Transliteração e tradução geradas automaticamente

Inta El Haz
Amr Diab
Você é a Minha Alegria
Inta El Haz
sei que você é a minha alegria
عارف إن الحزن بعينيه
earif 'iint alhaza bieaynih
era um sonho doce, uma ilusão
كان وشك حلو أويانا
kan washk hulw eulyana
todo mundo que nos vê
كل اللي الناس شايفنها
kulu allly alnaas shayfynah
não tem ninguém no meio
ما يجش واحد في الميا
mayjish wahid fi almia
quem sou eu se não disse nada
من اللي أنا لسه ما قلتوش
man allly 'ana lasih ma qulitush
sei que você é a minha alegria
عارف إن الحزن بعينيه
earif 'iint alhaza bieaynih
era um sonho doce, uma ilusão
كان وشك حلو أويانا
kan washk hulw eulyana
todo mundo que nos vê
كل اللي الناس شايفنها
kulu allly alnaas shayfynah
não tem ninguém no meio
ما يجش واحد في الميا
mayjish wahid fi almia
quem sou eu se não disse nada
من اللي أنا لسه ما قلتوش
man allly 'ana lasih ma qulitush
se você ficar comigo, meu coração vai voltar a bater
أنا لو تبقى معايا، بترجع القلب ويتهز
'ana law tabqaa maeaya, bitirj alqalb wayutahiz
se você pegar meus olhos, oh luz dos meus olhos, meus olhos não se cansam
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعيزش
'ana law takhid eayni ya nur eayni, eaynay ma tataeizu
é que eu tenho medo dos olhos, meu amor, que mudam ou que se vão
ده أنا خايف من العين يا حبيبي، اللي يغير واللي يجز
da 'ana khayif min aleayn ya habibi, allly yughayir wallly yajz
sei que você é a minha alegria
عارف إن الحزن
earif 'iint alhazu
é você, é você, minha alegria
أهو إن الحزن يا حزن يا حزن
'ahu 'iint alhazu ya hazu ya hazu
é a felicidade que está na minha mente
إن الفرحة اللي في بالي
'iint alfarhat allly fi bali
é o mundo que eu sempre esperei
والدنيا اللي إتمنيتها
waldunya allly 'iitmanayatuha
perdi a razão com os meus pensamentos
بطلت أسرح بخيالي
batalt 'asrah bikhayaliin
não terminei meus sonhos, encontrei-os
ما خلاص أحلامي لقيتها
ma khalas 'ahlami laqituha
e viver o que não vivi
وبعيش اللي ما عشتوش
wabieaysh allly ma eishtush
aquilo que me escapa, vem até nós
ياللي مريوقها علينا
yallly miruquha ealayna
eu ainda falo com meu coração e com a voz que nos une
أنا لسه بكلم قلبي وبقولك ده جح يونسينا
'ana lisah bikalm qalbi wabiqawlih da jih yunsina
os dias passaram da minha vida, da minha vida que não se conta
أيام داعت من عمري، من عمري ما يتحسبوش
'ayaam daeat min eamri, min eumri mayatihsbush
se você ficar comigo, meu coração vai voltar a bater
أنا لو تبقى معايا، بترجع القلب ويتهز
'ana law tabqaa maeaya, bitirj alqalb wayutahiz
se você pegar meus olhos, oh luz dos meus olhos, meus olhos não se cansam
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعيزش
'ana law takhid eayni ya nur eayni, eaynay ma tataeizu
é que eu tenho medo dos olhos, meu amor
ده أنا خايف من العين يا حبيبي
da 'ana khayif min aleayn ya habibi
que mudam ou que se vão
اللي يغير واللي يجز
allly yghayir wallly yajz
sei que você é a minha alegria
عارف إن الحزن
earif 'iint alhazu
é você, é você, minha alegria
أهو إن الحزن يا حزن يا حزن
'ahu 'iint alhazu ya hazu ya hazu
porque você é a minha felicidade, meu amor, e eu não me canso de você
بما إنك سر سعادتي وحبيبي ونسيتي التاني
bima 'iinak siru saeadati wahabibi wanusiyi altaani
minha vida não vale a pena sem você, se não for por você
أنا عمري ما عدي وقتي مع غيرك لو لثواني
'ana eumuri ma 'adie waqti mae ghayrik law lithawani
me deixou com você, eu me arrisco, se você não estiver aqui, eu não existo
خليتني معاك أتعجر، ما إنك وجودك قاني
khalaytani maeak 'atajar'u, ma 'iint wujuduk quani
sabe que eu sou só um segundo
لحظ خد بالك فرق إيني باقيت واحد تاني
lahiz khada balik frrq 'iiniy baqit wahid tani
juro que sou só um segundo
والله أنا واحد تاني
wallah 'ana wahid tani
se você ficar comigo, meu coração vai voltar a bater
أنا لو تبقى معايا، بترجع القلب ويتهز
'ana law tabqaa maeaya, bitirj alqalb wayutahiz
se você pegar meus olhos, oh luz dos meus olhos, meus olhos não se cansam
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعيزش
'ana law takhid eayni ya nur eayni, eaynay ma tataeizu
é que eu tenho medo dos olhos, meu amor
ده أنا خايف من العين يا حبيبي
da 'ana khayif min aleayn ya habibi
que mudam ou que se vão
اللي يغير واللي يجز
allly yghayir wallly yajz
sei que você é a minha alegria
عارف إن الحزن
earif 'iint alhazu
é você, é você, minha alegria
أهو إن الحزن يا حزن يا حزن
'ahu 'iint alhazu ya hazu ya hazu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amr Diab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: