Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.343
Letra

Malak

Malak

¿Qué te pasa?
مالك
mālik

He llegado a amar a la gente y ahora estoy con ellos
مش خلاص حبيت ناس بقيت معاهم
mish khalaṣ ḥabbīt nās baqīt maʿāhum

¿Por qué preguntáis por mí a sus espaldas?
ليه بتسال ليه ليه عني من وراهم
līh bits'al līh līh ʿannī min warāhum

He llegado a amar a la gente y ahora estoy con ellos
مش خلاص حبيت ناس بقيت معاهم
mish khalaṣ ḥabbīt nās baqīt maʿāhum

¿Por qué preguntáis por mí a sus espaldas?
ليه بتسال ليه ليه عني من وراهم
līh bits'al līh līh ʿannī min warāhum

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت مالك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت ما لك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

Calculadora
حاسب
ḥāsib

Los que te aman saben la verdad
لاللي بيحبوك، يعرفوا الحقيقة
lallī biyḥibbūk, yaʿrifū al-ḥaqīqah

Saben que todavía estoy en tu mente cada pocos minutos
يعرفوا ان انا لسه في بالك كل كم دقيقة
yaʿrifū annā lissa fī bālak kull kam dqiqa

Los que te aman saben la verdad
لاللي بيحبوك، يعرفوا الحقيقة
lallī biyḥibbūk, yaʿrifū al-ḥaqīqah

Saben que todavía estoy en tu mente cada pocos minutos
يعرفوا ان انا لسه في بالك كل كم دقيقة
yāʿrifū annā lissa fī bālak kull kam dqiqa

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت مالك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت مالك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

No importa de donde vayas o de donde vengas, no olvidarás mi amor
مهما رحت وجيت ما بتنساش هوايا
maḥmā raḥt wjīt mā bitnsaš hawāyā

¿Por qué estás tan preocupado por mí y buscándome?
ما انت شاغل روحك بيا وبتدور ورايا
mā inta shāghil rūḥak biyā wbitdawr warāyā

No importa de donde vayas o de donde vengas, no olvidarás mi amor
مهما رحت وجيت ما بتنساش هوايا
maḥmā raḥt wjīt mā bitnsaš hawāyā

¿Por qué estás tan preocupado por mí y buscándome?
ما انت شاغل روحك بيا وبتدور ورايا
mā inta shāghil rūḥak biyā wbitdawr warāyā

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت مالك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

No me he olvidado de mi fuego, por Dios
مش خلاص نسيت ناري الله
mish khalaṣ nنسيت nārī allāh

¿Y a ti qué te importa?
طب انت مالك
ṭab inta mālik

¿Ya lo compraste?
لسه ولا ايه شاري
lissa walā ē shārī

¿Lo que le pasó?
ولا ايه جرالك
walā ē girālak

Composição: Amr Diab, Bahgat Amar Ayman. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amr Diab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção