Noche de Difuntos
Mil veces más regresará
ya surca sangre por el criminal.
Mil cuerpos más podrá meter
en la afilada grieta del puñal.
No hay piedad bajo su mirada,
no hay calor bajo su piel.
Sólo hay mal enmascarado,
sólo hay muerte en su ayer.
Noche de difuntos,
Noche tenebrosa,
Noche de su vuelta,
Noche silenciosa.
Descansa en paz en mi ataud
de su difunta historia familar,
la noche dió su perdición
a su hermana tras sobrevivir.
"La Policía está delimitando toda la zona
en busca de un enfermo mental que se
escapó anoche del manicomio de Smith's Grove"
No hay piedad bajo su mirada,
no hay calor bajo su piel.
Sólo hay mal enmascarado,
sólo hay muerte en su ayer.
"¿Por qué estaís todos de mal humor?¿Por esa tontería de Michael Myers?
¿Michael Myers, Michael Myers...?"
Noche de difuntos,
Noche tenebrosa,
Noche de su vuelta,
Noche silenciosa.
Noite dos Mortos
Mil vezes mais ele voltará
já corre sangue pelo criminoso.
Mil corpos mais ele poderá colocar
na afiada fenda da faca.
Não há piedade sob seu olhar,
não há calor sob sua pele.
Só há mal disfarçado,
só há morte em seu passado.
Noite dos mortos,
Noite sombria,
Noite de seu retorno,
Noite silenciosa.
Descanse em paz no meu caixão
da sua história familiar falecida,
a noite trouxe sua perdição
a sua irmã após sobreviver.
"A polícia está isolando toda a área
em busca de um doente mental que se
escapuliu ontem à noite do manicômio de Smith's Grove."
Não há piedade sob seu olhar,
não há calor sob sua pele.
Só há mal disfarçado,
só há morte em seu passado.
"Por que vocês estão todos de mau humor? Por causa dessa besteira do Michael Myers?
Michael Myers, Michael Myers..."
Noite dos mortos,
Noite sombria,
Noite de seu retorno,
Noite silenciosa.