Tradução gerada automaticamente
Storybook Endings
Amy Colalella
Finais de Conto de Fadas
Storybook Endings
Verso 1:Verse 1:
Você é linda, não vê o efeito que causa em mim?You're beautiful, can't you see the effect you have on me
Você me subestimou, e eu não aguento maisYou've taken me for granted, and I can't stand it
Meu coração dói, a cada passo que douMy heart aches, with every step I take
mas ainda estou vivo, é, vou ficar bembut I'm still alive, yeah I'll be fine
o que vai levar pra te fazer minha?what's it gonna take to make you mine?
o que vai levar pra te fazer minha?what's it gonna take to make you mine?
Refrão:Chorus:
finais de conto de fadas, mas onde está meu felizes para sempre?story book endings, but where's my happy ever after?
Algo está faltando, só preciso capturar issoSomething is missing, I just need to capture it
Às vezes esquecemos o que realmente importaSometimes we forget what really matters
Porque estamos muito focados nos nossos felizes para sempreBecause we're too focused on our happy ever afters
Verso 2:Verse 2:
Me sinto tão disfuncional desde que as coisasI feel so dysfunctional since things
entre nós mudarambetween us changed
Dou dois passos pra frente,I take two steps forward,
depois um passo pra trás de novothen one step back again
Estou tentando, e tentandoI'm trying, and trying
mas tudo isso foi culpa minhabut this was all me
É tudo minha culpa, e eu sinto muitoIt's all my fault, and I am so sorry
Refrão:Chorus:
finais de conto de fadas, mas onde está meu felizes para sempre?Story book endings, but where's my happy ever after?
Algo está faltando, só preciso capturar issoSomething is missing, I just need to capture it
Às vezes esquecemos o que realmente importaSometimes we forget what really matters
Porque estamos muito focados nos nossos felizes para sempreBecause we're too focused on our happy ever afters
Ponte:Bridge:
Eu queria que pudéssemos ter salvado o que tínhamosI wish we could have saved what we had
Agora só dói olhar pra trásNow it just hurts to look back
Se é seguro dizer que sinto sua falta,If it's safe to say I miss you,
então eu sinto sua faltathen I miss you
mas se você seguiu em frente,but if you moved on,
eu ainda não me arrependoI still don't take it back
Refrão:Chorus:
finais de conto de fadas, mas onde está meu felizes para sempre?Story book endings, but where's my happy ever after?
Algo está faltando, só preciso capturar issoSomething is missing, I just need to capture it
Às vezes esquecemos o que realmente importaSometimes we forget what really matters
Porque estamos muito focados nos nossos felizes para sempreBecause we're too focused on our happy ever afters
Você parte meu coração, é claro que dá pra ver o controle que você tem sobre mimYou're heartbreaking, it's clear to see the hold you have on me
Você está me fazendo lamentar isso, e não, eu não vou esquecer.You're making me regret this, and no I won't forget it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Colalella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: