Cracker Jacks
Amy Jo Johnson
Cracker Jacks
Cracker Jacks
40 dias e 40 noites
40 days and 40 nights
Estamos apenas tentando fazer as coisas corretas
We're just trying to make things right
Nós descobrimos que somos todos iguais
We've discovered is we're all the same
Então, pegue sua peça e mova rápido
So, pick your piece and move in fast
Depois passe a vida tentando fazê-la durar
Then spend your life trying to make it last
Oh, nós somos todos iguais
Oh, we're all the same
Segure o que nós tivemos uma vez
Hold on to what we once had
Cracker Jacks, sim, eu estou na caixa
Cracker Jacks, yeah, I'm in the box
Espero que desta vez eu te impressione
I hope this time I knock off your socks
Porque eu sou o brinde que a sua vida tem de sustentar
'Cause I'm the prize your life has to sustain
Então aqui estamos no mesmo vidro velho
So here we are in the same ole glass
Peneirando areia, criando um passado
Sifting sand creating a past
Muitas bolhas e montes de culpa
Lots of bubbles and heaps of blame
Aqui estamos no mesmo vidro velho
Here we are in the same ole glass
Nos estamos peneirando areia, criando um passado
We're sifting sand creating a past
Muitas bolhas e montes de culpa
Lots of bubbles and heaps of blame
Segure o que nós tivemos uma vez
Hold on to what we once had
Depois tente, perdoar e esquecer
Then try to forgive and forget
Nosso mal
Our bad
Não esqueça que antes do amanhecer
Don't forget before the dawn
A hora mais escura irá sentir-se realmente longa
the darkest hour will feel real long
E todas as nossas esperanças tentarão explicar
and all our hopes will try to explain
Não olhe para trás porque você vai se transformar em sal
Don't look back cause you'll turn into salt
E metade dessa bagunça é metade minha culpa
and half this mess is half my fault
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhoso
Oh, at least, you're a wonderful man
Não esqueça que antes do amanhecer
Don't forget before the dawn
A hora mais escura irá sentir-se realmente longa
the darkest hour will feel real long
E todas as nossas esperanças tentarão explicar
and all our hopes will try to explain
Não olhe para trás porque você vai se transformar em sal
Don't look back cause you'll turn into salt
E metade dessa bagunça é metade minha culpa
and half this mess is half my fault
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhoso
Oh, at least, you're a wonderful man
Oh, pelo menos, você é um homem maravilhoso
Oh, at least, you're a wonderful man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Jo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: