L.A.
Amy Macdonald
L.A
L.A.
Essa é a história sobre um cara chamado J
Oh, here's a story about a boy named J.
Nada que ele fizesse jamais me atrapalharia
Nothing he did would ever get in my way
Mas ainda há um longo, longo caminho á percorrer
But there's still a long long way to go
Eu só vi o rosto dele em filmes
I've only ever seen his face on film
Eu só ouvi as falas que ele diria
I've only ever heard the lines he'd say
Mas ainda assim, nada disso irá me atrapalhar
But still they won't get in my way
Sempre me disseram para ser uma sonhadora
I'm always told to be the dreamer kind
Acorde numa amanhã e seus sonhos se tornam realidade
Wake up one morning and your dreams are life
Nunca deixe que te derrubem
Never let them bring me down
Nunca deixe que te machuquem
Never let them tear me down
Eu sempre pensei que eu ira te seguir
I always thought that I would follow you
Em todo lugar e em tudo o que você faz
Every place and everything you do
Mas eu estou feliz de estar sozinha
But I'm happy to be by myself
Eu não preciso de mais ninguém
I don't need no one else
Ele nunca viu meu rosto antes
He's never ever seen my face before
Eu estou tetando pois não posso ignorar
I'm trying hard cause' this I can't ignore
Mas ainda há um longo, longo caminho á percorrer
But there's still a long long way to go
Sempre me disseram para ser uma sonhadora
I'm always told to be the dreamer kind
Acorde numa amanhã e seus sonhos se tornam realidade
Wake up one morning and your dreams are life
Nunca deixe que te derrubem
Never let them bring me down
Nunca deixe que te machuquem
Never let them tear me down
Eu sempre pensei que eu ira te seguir
I always thought that I would follow you
Em todo lugar e em tudo o que você faz
Every place and everything you do
Mas eu estou feliz de estar sozinho
But im happy to be by myself
Eu não preciso de mais ninguém
I don't need no one else
Todos os meus sonhos são construídos ao redor do seu rosto
All my dreams are built around your face
E deste lugar
And this place
Todas as vezes que olho para o sol
All the times of staring at the sun
Você é único
You're the one
Todos meus sonhos são construídos ao redor do seu rosto
All my dreams are built around your face
E deste lugar
And this place
Todas as vezes que olho para o sol
All the times of staring at the sun
Você é único
You're the one
Sempre me disseram para ser uma sonhadora
I'm always told to be the dreamer kind
Acorde numa manhã e seus sonhos se tornam realidade
Wake up one morning and your dreams are life
Nunca deixe que te derrubem
Never let them bring me down
Nunca deixe que te machuquem
Never let them tear me down
Eu sempre pensei que seguiria você
I always thought that I would follow you
Em todos os lugares e em tudo o que você faz
Every place and everything you do
Mas estou feliz sozinha
But I'm happy to be by myself
Não preciso de mais ninguém
I don't need no one else
Sempre me disseram para ser uma sonhadora
I'm always told to be the dreamer kind
Acorde numa manhã e seus sonhos se tornam realidade
Wake up one morning and your dreams are life
Nunca deixe que te derrubem
Never let them bring me down
Nunca deixe que te machuquem
Never let them tear me down
Sempre pensei que seguiria você
I always thought that I would follow you
Em todos os lugares e em tudo o que você faz
Every place and everything you do
Mas estou feliz sozinha
But I'm happy to be by myself
Não preciso de mais ninguém
I don't need no one else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Macdonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: