The Hudson
Amy Macdonald
O Hudson
The Hudson
Vi esse cara num sábado à noite
I seen this guy on a Saturday night
Você parece bonito, sim, você está brilhando
You're looking good, yeah, you're shining bright
Vi as garotas com seus saltos
Seen the girls in their high-heeled shoes
Procurando o amor, elas nada tem a perder
Looking for love, they've got nothing to lose
Vi os garotos com seus jeans justos
Seen the boys in their skinny jeans
Atuando, sim, eles estão vivendo o sonho
Acting out, yeah, they're living the dream
Sinto o peso aqui sobre meu ombro
Feel the weight here upon my shoulder
O mundo está girando enquanto eu envelheço
The world is spinning as I am getting older
O que houve no decorrer destes anos?
What happened through these years?
Tudo o que sinto é temor e dúvida
All I feel is fear and doubt
O que houve com a confiança?
What happened to the confidence?
Estou mais velha agora
I'm older now
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos separamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we fall apart?
Verão nos anos setenta, vivendo como rei e rainha
Summer in the seventies, living like a king and queen
Olhando para trás onde nós estamos
Looking back on where we are
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos afastamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we drift away?
Caminhando ao longo do rio Hudson, cantando para você minha canção de amor
Walking along the Hudson, singing you my love song
Nunca deixe isso desaparecer
Never let it fade away
Vi seu sorriso do outro lado da sala
Seen your smile from across that room
Todas as garotas aqui olham para você
All the girls here, they're looking at you
Vi seu rosto sob as luzes da discoteca
Seen your face under disco lights
A sala está girando, mas me sinto bem
The room is spinning but I feel all right
O tempo dirá se ficaremos juntos
Time will tell if we'll be together
Eu sonhei com isso onde não ficaria melhor
I dreamt about it where it didn't go better
Aqui estou eu e você a sós, no escuro, ninguém a fim de romance
Here I am and there you stand alone, in the dark, no one to romance
O que houve com a garota que eu fui?
What happened to the girl I was?
Parei de acreditar em tudo
I stopped believing in it all
Nunca percebi que a vida tiraria tudo de mim
I never realised that life would take my all
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos separamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we fall apart?
Verão nos anos setenta, vivendo como rei e rainha
Summer in the seventies, living like a king and queen
Olhando para trás onde nós estamos
Looking back on where we are
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos afastamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we drift away?
Caminhando ao longo do rio Hudson, cantando para você minha canção de amor
Walking along the Hudson, singing you my love song
Nunca deixe isso desaparecer
Never let it fade away
Correndo onde brilham na Broadway
Running down where they twinkle on Broadway
Jovens e ingênuos, e éramos tão imprudentes
Young and naïve and we were so damn reckless
Olhando os apaixonados e você não sabe quem você é, é
Looking through the lovers and you don't know who you are, are
Agora sei que não há nada que eu mudaria
Now I know that there's nothing I'd change
Nós criávamos motim, nós jogávamos o jogo
We were running riot, we were playing the game
O verdadeiro amor é apenas algo de que você ouve falar nas canções
True love is only something you hear in the songs
Na verdade, ele não dura tanto tempo
It doesn't really last that long
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos separamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we fall apart?
Verão nos anos setenta, vivendo como rei e rainha
Summer in the seventies, living like a king and queen
Olhando para trás onde nós estamos
Looking back on where we are
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos afastamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we drift away?
Caminhando ao longo do rio Hudson, cantando para você minha canção de amor
Walking along the Hudson, singing you my love song
Nunca deixe isso desaparecer
Never let it fade away
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos separamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we fall apart?
Verão nos anos setenta, vivendo como rei e rainha
Summer in the seventies, living like a king and queen
Olhando para trás onde nós estamos
Looking back on where we are
Onde tudo deu errado, meu amor, onde foi que nos afastamos?
Where did it all go wrong, my love, where did we drift away?
Caminhando ao longo do rio Hudson, cantando para você minha canção de amor
Walking along the Hudson, singing you my love song
Nunca deixe isso desaparecer
Never let it fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Macdonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: