Tradução gerada automaticamente
Rusted Bell
Amy Martin
Sino Enferrujado
Rusted Bell
Nos abraçamos e dissemos adeusWe hugged and said good-bye
Eu disse, tenho certeza de que vamos escrever e ligar muito, ou pelo menos vamos tentarI said, I'm sure we'll write and call a lot, or at least we'll try
E você disse, é, mas nunca será a mesma coisaAnd you said, yeah, but it'll never be the same
E eu disse que sei, mas não sabia, não sabia o que isso significavaAnd I said I know, but I didn't know, I didn't know what that meant
E aqui estamos, três anos depoisAnd here it is, three years later
E você estava certa, não é a mesma coisa, tudo mudouAnd you were right, it's not the same at all, everything's changed
Não sei mais seu número de corI don't know your number by heart anymore
Não vi sua nova casa, não conheço seu maridoI haven't seen you new house, I don't know your husband
E começou parecendo umas longas férias de verãoAnd it started out feeling like a long summer vacation
Mas então nunca voltamos para a escolaBut then we never came back to school
Eu não senti que você se esforçou tanto assimI didn't feel like you made that much of an effort
Você realmente não tentouYou didn't really try
Ou talvez eu só tenha me enganado achando que não precisávamos nos despedirOr maybe I just fooled myself into thinking we didn't have to say goodbye
E agora eu ando pela minha casaAnd I walk around my house now
Tirando fotos dos cômodos, tentando lembrar como é o cheiroSnapping pictures of the rooms, trying to remember how it smells
É onde sempre montávamos a árvore de NatalThat's where we always put up the Christmas tree
É onde vestimos macacões, onde eu gritei quando ela me contouThat's where we pulled on overalls, where I screamed when she told me
E salvamos cordeirinhos em noites congelantesAnd we saved baby lambs on freezing nights
Sentamos no andar de cima ouvindo brigas, trouxemos lenha e cortamos a gramaWe sat upstairs listening to fights, we brought in wood and cut the lawn
Tocamos um sino enferrujado e os gatinhos vieram correndoWe rang a rusted bell and kittens came running
E eu cantei no piano, e agora eu tenho que dizer adeusAnd I sang at the piano, and now I have to say goodbye
E assim como você, esse lugar pode viver sem mimAnd just like you this place can live without me
Já pertence a outra pessoaIt already belongs to someone else
E talvez eu venha visitar, mas não muito frequentemente, e não por muito tempoAnd maybe I'll come visit, but not too often, and not for a long time
Porque vou tentar dizer isso, e tentar sentir isso, e tentar significar isso dessa vez'Cause I'm going to try to say it, and try to feel it, and try to mean it this time
Quando eu disser adeusWhen I say goodbye
E eu chorei quando cheguei na sua casa naquele diaAnd I cried when I showed up at your house that day
Você estava lá deitada, imóvel, havia estranhos na varandaYou were lying there immobile, there were strangers on the porch
E eu peguei sua mão e disse quem eu eraAnd I grabbed your hand and told you who I was
E toquei sua bochecha afundada e perguntei se você conseguia piscarAnd I touched your sunken cheek and I asked you if you could blink
E você gemeu e tentou me dizer que me amavaAnd you moaned and tried to tell me that you loved me
Você queria ajudar, queria me abraçar e eu queria ser abraçadoYou wanted to help, you wanted to hold me and I wanted to be held
Mas eu disse que você não precisa dizer uma palavraBut I said you don't have to say a word
Eu já sei, já ouvi e eu solucei no seu ombro magroI already know, I've already heard and I sobbed on your thin shoulder
Então, apesar das suas intenções, realmente chegamos a issoSo despite your intentions it's really come down to this
Não há mais lugar para nenhum de nós se esconderThere's nowhere left for either of us to hide
Eu falo sério quando digo que você está comigo, você sempre estaráI mean it when I say that you're with me, you'll always be
Mas ainda assim eu gostaria que você dissesse, eu gostaria que você olhasse nos meus olhos e apenas me dissesseBut still I wish you'd say it, I wish you'd look me in the eye and just tell me
Que isso é um adeusThat this is goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: