Tradução gerada automaticamente
Raspberry Vine
Amy Martin
Videira de Framboesa
Raspberry Vine
Deus abençoe a abelhaGod bless the honey bee
Passa o dia todo adoçando a vidaSpends all day making life sweeter
Passa o dia todo com a cara numa florSpends all day with his face in a flower
Faz um bom trabalho, mas carrega uma adagaDoes good work but he carries a dagger
Vá com calma comigo...Go gently with me...
Deus abençoe a chuva de verãoGod bless the summer rain
Traz a terra dura e seca à vidaBrings the hard dry ground to life
Pinta as montanhas de verdes bebêPaints the mountains in baby greens
Mas alaga o rio e arranca as árvoresBut it floods the river and tears out the trees
Vá com calma comigo...Go gently with me...
Deus abençoe um amor recém-encontradoGod bless a new-found love
Tão emaranhado quanto uma videira de framboesaAs tangled as a raspberry vine
Fruto vermelho e maduro, esperando para ser colhidoRed ripe fruit, waiting to be plucked
Mas os espinhos verdes te pegam de surpresaBut the little green thorns will take you by surprise
Os espinhos verdes te pegam de surpresaThe little green thorns take you by surprise
Ainda assim, uma fruta na língua vale mais que um cesto na menteStill, a berry on the tongue beats a bushel in your mind
Vá com calma comigo...Go gently with me...
Uma fruta na língua vale mais que um cesto na menteA berry on the tongue beats a bushel in your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: