Tradução gerada automaticamente

Old Perfume
Amy Millan
Velho Perfume
Old Perfume
Eu estive me sentindo mal o dia todoI've been feelin' sick all day
Queria ter te pedido pra ficarWish I'd asked you to stay
Porque eu preciso de um pouco de cuidado'Cause I need a little takin' care of
Talvez você não soubesseMaybe you didn' know
Que eu não queria que você fosseI didn't want you to go
Mas pra quem eu digo isso agora, né?But who do I say it to now, though?
Você é como um velho perfumeYou're like an old perfume
Que traz de volta memóriasThat brings back memories
Aquela velha melodia esquecidaThat old, forgotten tune
Que agora eu recordoThat I now recall
Eu fui mal interpretadoI've been wrongly turned away
Você diz que é feita pra outra pessoaYou say you're meant for someone other
Do que essa pérola contenteThan this contented pearl
Flutuando na beira da praiaFloating at the shoreline
A água é escura e friaThe water's dark and cool
Sob a sombra de uma garotaUnder the shadow of a girl
Eu queria poder ter ditoI wish I could have said
Tudo que estava na minha cabeçaAll that was in my head
Agora, querida, você nunca saberáNow darlin', you will never know
Que eu te amei tantoThat I loved you so
Você é como um velho perfumeYou're like an old perfume
Que traz de volta memóriasThat brings back memories
Aquela velha melodia esquecidaThat old, forgotten tune
Que agora eu recordoThat I now recall
Eu queria poder ter ditoI wish I could have said
Tudo que estava na minha cabeçaAll that was in my head
Agora, querida, você nunca saberáNow darlin', you will never know
Que eu te amei tantoThat I loved you so
(Cover de Weeping Tile)(Weeping Tile cover)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Millan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: