Tradução gerada automaticamente

Who Sold The Gun
Amy Ray
Quem Vendeu a Arma
Who Sold The Gun
Arma, arma, quem vendeu a arma?Gun gun who sold the gun?
Você teve que levar tudo com vocêYou had to take em all with you
Acho que você queria viverI guess you might have meant to live
Mas depois de toda a bagunça, você percebeBut after all the mess you realize
Que é só mais uma criança solitáriaYou're just another lonely kid
Com um final de jogo fodidoWith a fucked up little endgame
De algum fliperamaFrom some video arcade
E uma semi-automáticaAnd a semi-automatic
Do cara da esquinaFrom the man down the street
Tem uma loja de doces no céuThere's a candy store in heaven
Vendendo todos os prazeresSelling out of every pleasure
E um salão de estudos mais elevadoAnd a higher hall of learning
Cheio de crianças sempre desejandoFilled with kids forever yearning
E um show de rock para todas as idadesAnd a rock show for all ages
Bandas tocando "rock das eras"Bands a playing "rock of ages"
Bem, acho que te tornamos famosoWell I guess we made you famous
Porque estamos tão fodidos quanto, éCause we're just as fucked up yeah
Temos nosso nome em cada etiqueta de corpoWe got our name on every toe-tag
De tudo que é bomOf everything that is good
É, temos bombas em quantidadeYeah we got bombs by the busload
Em cada canto do mundoIn every corner of the world
Tanta bagunça que não conseguimos limparSo many messes we can't clean up
Guerras para cada menino e meninaWars for every boy and girl
Tem uma loja de doces no céuThere's a candy store in heaven
Vendendo todos os prazeresSelling out of every pleasure
E um salão de estudos mais elevadoAnd a higher hall of learning
Cheio de crianças sempre desejandoFilled with kids forever yearning
E um show de rock para todas as idadesAnd a rock show for all ages
Bandas tocando "rock das eras"Bands a playing "rock of ages"
Bombas explodindo sobre BagdáBombs blowing over Baghdad
No dia em que você nasceuOn the day that you were born
Um mercado de corposA marketplace of bodies
Para compartilhar nossas canções de cemitérioTo share our cemetery songs
Trezentos mil criançasThree hundred thousand children
Marchando para guerrasMarching off to wars
Financiadas pelo nosso governoFunded by our government
Para seus senhores da guerra sujosFor their dirty warlords
Veja, você é só mais um em uma longa filaSee you're just one in a long line
Você não está tão sozinho assimYou're not so lonely after all
E acho que te tornamos famosoAnd I guess we made you famous
Porque estamos tão fodidos quanto, éCause we're just as fucked up yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Ray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: