
Tears Dry On Their Own
Amy Winehouse
Lágrimas Secam Sozinhas
Tears Dry On Their Own
Tudo o que posso ser para vocêAll I can ever be to you
É aquela escuridão que já conhecemosIs a darkness that we know
E esse arrependimento com o qual me acostumeiAnd this regret I've got accustomed to
Era tudo tão bomOnce it was so right
Quando estávamos no augeWhen we were at our high
Eu esperava por você no hotel toda noiteWaiting for you in the hotel at night
Eu sabia que não éramos o par idealI knew I hadn't met my match
Mas a gente se via sempre que podiaBut every moment we could snatch
Não sei por que me apeguei tantoI don't know why I got so attached
A responsabilidade é minhaIt's my responsibility
E você não me deve nadaAnd you don't owe nothing to me
Mas não sou capaz de ir emboraBut to walk away I have no capacity
Ele vai emboraHe walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I'm grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, in this blue shade
As minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Eu não entendoI don't understand
Porque eu estresso os homensWhy do I stress the men
Quando há tantas coisas mais importantesWhen there's so many bigger things at hand
Nunca poderíamos ter tido tudoWe could have never had it all
Tínhamos que chegar num impasseWe had to hit a wall
Então esse afastamento foi inevitávelSo this is inevitable withdrawal
Mesmo se eu deixasse de querer vocêEven if I stopped wanting you
Uma perspectiva me atingeA perspective pushes through
Logo eu serei a amante de outro caraI'll be some next man's other woman soon
Eu não deveria cair nessa de novoI cannot play myself again
Eu deveria ser a minha própria melhor amigaI should just be my own best friend
E não ferrar com a minha cabeça por causa de homens idiotasNot fuck myself in the head with stupid men
Ele vai emboraHe walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I'm grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, in this blue shade
As minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Nosso romance acabouSo we are history
A sua sombra me cobreYour shadow covers me
O céu acima está pegando fogoThe sky above ablaze
Ele vai emboraHe walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I'm grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, in this blue shade
As minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Gostaria de dizer que não me arrependoI wish I could say no regrets
E que não há dívidas emocionaisAnd no emotional debts
Porque, enquanto a gente se despede, o Sol se põe'Cause as we kiss goodbye the Sun sets
Nosso romance acabou, a sombra me cobreSo we are history, the shadow covers me
O céu acima está pegando fogo que só os amantes veemThe sky above ablaze that only lovers see
Ele vai emboraHe walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I'm grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, my blue shade
As minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Whoa, ele vai emboraWhoa, he walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I am grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, my deep shade
As minhas lágrimas secam sozinhasMy tears dry on their own
Ele vai emboraHe walks away
O Sol se põeThe Sun goes down
Ele tira o dia de folga, mas eu sou adultaHe takes the day, but I'm grown
E do seu jeito, neste tom tristeAnd in your way, my deep shade
As minhas lágrimas secamMy tears dry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Winehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: