Smugglers
The boat rides south of Ailsa Craig in the waning of the light
There's thirty men in Lendalfit to make our burden light
And there's thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
And there's thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
Ref:
Smugglers drink of the frenchmens wine
And the darkest night is the smugglers time
Away we ran from the excise man
It's a smugglers life for me
It's a smugglers life for me
Oh lass you have a cozy bed, and cattle you have ten
Can you not live a lawful life and live with lawful men?
But must I use old homely goods while there's foreign gear so fine?
Must I drink at the waterside and France so full of wine
Though well I like to see you Kate, with a baby on your knee
My heart is now with gallant crew that plough through the angry sea
The bitter gale, the tightest sail, and the sheltered bay or goal
It's the wayward life, it's the smugglers strife, it's the joy of the smugglers soul
And when at last the dawn comes up and the cargo safely stored
Like sinless saints to church we'll go, God's mercy to afford
And it's champagne fine for communion wine and the parson drinks it too
With a sly wink prays forgive these men, for they know not what they do
Contrabandistas
O barco navega ao sul de Ailsa Craig enquanto a luz vai se apagando
Tem trinta homens em Lendalfit pra aliviar nosso fardo
E tem trinta cavalos em Hazleholm com as rédeas na cabeça
E tem trinta cavalos em Hazleholm com as rédeas na cabeça
Ref:
Contrabandistas bebem do vinho dos franceses
E a noite mais escura é a hora dos contrabandistas
Fugimos do homem da fiscalização
É uma vida de contrabandista pra mim
É uma vida de contrabandista pra mim
Oh, garota, você tem uma cama aconchegante, e dez gados também
Você não pode viver uma vida honesta e conviver com homens honestos?
Mas devo usar coisas simples enquanto há mercadorias estrangeiras tão finas?
Devo beber à beira da água enquanto a França está cheia de vinho?
Embora eu goste de te ver, Kate, com um bebê no seu colo
Meu coração agora está com a valente tripulação que navega pelo mar revolto
O vento amargo, a vela mais apertada, e a baía ou o porto abrigado
É a vida rebelde, é a luta dos contrabandistas, é a alegria da alma dos contrabandistas
E quando finalmente a aurora chegar e a carga estiver guardada com segurança
Como santos sem pecado iremos à igreja, para receber a misericórdia de Deus
E é champanhe fino para o vinho da comunhão e o pastor também bebe
Com um olhar disfarçado, reza para perdoar esses homens, pois eles não sabem o que fazem