Tradução gerada automaticamente
Smugglers
An Cat Dubh
Contrabandistas
Smugglers
O barco navega ao sul de Ailsa Craig enquanto a luz vai se apagandoThe boat rides south of Ailsa Craig in the waning of the light
Tem trinta homens em Lendalfit pra aliviar nosso fardoThere's thirty men in Lendalfit to make our burden light
E tem trinta cavalos em Hazleholm com as rédeas na cabeçaAnd there's thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
E tem trinta cavalos em Hazleholm com as rédeas na cabeçaAnd there's thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads
Ref:Ref:
Contrabandistas bebem do vinho dos francesesSmugglers drink of the frenchmens wine
E a noite mais escura é a hora dos contrabandistasAnd the darkest night is the smugglers time
Fugimos do homem da fiscalizaçãoAway we ran from the excise man
É uma vida de contrabandista pra mimIt's a smugglers life for me
É uma vida de contrabandista pra mimIt's a smugglers life for me
Oh, garota, você tem uma cama aconchegante, e dez gados tambémOh lass you have a cozy bed, and cattle you have ten
Você não pode viver uma vida honesta e conviver com homens honestos?Can you not live a lawful life and live with lawful men?
Mas devo usar coisas simples enquanto há mercadorias estrangeiras tão finas?But must I use old homely goods while there's foreign gear so fine?
Devo beber à beira da água enquanto a França está cheia de vinho?Must I drink at the waterside and France so full of wine
Embora eu goste de te ver, Kate, com um bebê no seu coloThough well I like to see you Kate, with a baby on your knee
Meu coração agora está com a valente tripulação que navega pelo mar revoltoMy heart is now with gallant crew that plough through the angry sea
O vento amargo, a vela mais apertada, e a baía ou o porto abrigadoThe bitter gale, the tightest sail, and the sheltered bay or goal
É a vida rebelde, é a luta dos contrabandistas, é a alegria da alma dos contrabandistasIt's the wayward life, it's the smugglers strife, it's the joy of the smugglers soul
E quando finalmente a aurora chegar e a carga estiver guardada com segurançaAnd when at last the dawn comes up and the cargo safely stored
Como santos sem pecado iremos à igreja, para receber a misericórdia de DeusLike sinless saints to church we'll go, God's mercy to afford
E é champanhe fino para o vinho da comunhão e o pastor também bebeAnd it's champagne fine for communion wine and the parson drinks it too
Com um olhar disfarçado, reza para perdoar esses homens, pois eles não sabem o que fazemWith a sly wink prays forgive these men, for they know not what they do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An Cat Dubh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: