Tradução gerada automaticamente
Bridge To Nowhere
An Evening With
Ponte Para Lugar Nenhum
Bridge To Nowhere
Ponte Para Lugar NenhumBridge To Nowhere
Esperando o momento certo, pensando em como vamos subir,Waiting for the right time, wondering how would we climb,
fora desse buraco fundo que a gente se meteuout of this big hole that we're dug into
segurando a razão, durante a temporada de chuvaholding onto reason, through the rainy season
ninguém deve nos dizer o que escolherno one should tell us what to choose
meus amigos dizem que ando agindo como um loucoall my friends say I've been acting crazy
é verdade que minha vida vai e volta da vistait's true my life runs in and out of view
Estamos em uma ponte para lugar nenhum, eu me sinto bemWe're on a bridge to nowhere, I fell fine
quero pular de cabeça com você, estamos em uma ponte para lugar nenhumI want to jump head first with you, we're on a bridge to nowhere
eu me sinto bem pulando com vocêI feel fine jumping with you
finalmente vamos escapar, a sorte vai nos ajudar a ser corajososwe will finally escape, luck will help us be brave
vamos bater os carros só para conseguir passarwe'll be crashing cars just to make it through
dessa vez vamos dar conta de tudo que sonhamos por tanto tempothis time we'll get around to everything we've been dreaming for so long
ninguém pode nos dizer que estamos erradosno one can tell us we are wrong
meus amigos dizem que ando agindo como um loucoall my friends say I've been acting crazy
é verdade que minha vida vai e volta da vistait's true my life runs in and out of view
Estamos em uma ponte para lugar nenhum, eu me sinto bemWe're on a bridge to nowhere, I fell fine
quero pular de cabeça com você, estamos em uma ponte para lugar nenhumI want to jump head first with you, we're on a bridge to nowhere
eu me sinto bem pulando com vocêI feel fine jumping with you
nunca vou dizer que sinto muito, sempre vou acreditar que é do meu jeitonever gunna say im sorry, always will believe it's my way
se você tentar nos parar, vamos dar tchau pra vocêif you try to stop us we will say goodbye to you
continuo me sentindo assim, só agora posso dizer issoon and on been feeling this way, only now can say it
se você tentar nos parar, vamos dar tchau pra vocêif you try to stop us we will say goodbye to you
Estamos em uma ponte para lugar nenhum, eu me sinto bemWe're on a bridge to nowhere, I fell fine
quero pular de cabeça com você, estamos em uma ponte para lugar nenhumI want to jump head first with you, we're on a bridge to nowhere
eu me sinto bem pulando com vocêI feel fine jumping with you
nunca vou dizer que sinto muito, sempre vou acreditar que é do meu jeitonever gunna say im sorry, always will believe it's my way
se você tentar nos parar, vamos dar tchau pra vocêif you try to stop us we will say goodbye to you
continuo me sentindo assim, só agora posso dizer issoon and on been feeling this way, only now can say it
se você tentar nos parar, vamos dar tchau pra vocêif you try to stop us we will say goodbye to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An Evening With e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: