Tradução gerada automaticamente
I'll Take You To the Drag Strip; We'll Cut To The Chase
An Honest Mistake
Te Levo Para a Pista de Arrancada; Vamos Direto ao Ponto
I'll Take You To the Drag Strip; We'll Cut To The Chase
Ei garota! Você faz meu coração acelerarHey girl! You make my heart skip a beat
Toda vez que você atravessa a salaEvery time you walk across the room
Você parece ter jeito com as palavrasYou seem to have your way with words
As coisas que você diz fazem minha mente pirarThe things you say make my mind go wild
Todos os caras se esforçam demais pra te pegarAll the boys try too hard to get you
Eles fazem o que você quer que eles façamThey do the things you want them to
Você os tem na palma da sua mão, pegou eles de surpresaYou’ve got them by their necks, caught them by surprise
Tenho certeza de que eles não sabem no que estão se metendoI’m pretty sure they don’t know what they’re in for
Diga o que você quiserSay what you want
Diga o que você quiserSay what you will
Você tem pensado em mim?Have you been thinking of me?
Você me deixa quase sem arYou’ve got me barely breathing
Eu estive esperando por issoI’ve been waiting for this
Te ver, te sentirTo see you, to feel you
Seus lábios, sua pele, me levam às alturasYour lips, your skin, they send me to the moon
Seus olhos, seu sorriso, tudo em você, garotaYour eyes, your smile, everything about you girl
Eu estou apaixonado por vocêI’ve been crazy for you
Eu estou apaixonado por vocêI’ve been crazy for you
Você me tem sob seu feitiçoYou’ve got me under your spell
Me tira desse lugar que chamam de infernoPull me out from this place they call hell
Eu prometo que não vou contar pra ninguémI promise you I won’t kiss and tell
No minuto em que te vi, soube que era certoThe minute I saw you I knew it felt right
Oh! Nós dominamos a noiteOh! We own the night
Garota, você me deixa louco, ceeloGirl you got me going crazy ceelo
Chega mais perto e sinta o amor, você sabeCome closer and feel the love, you know
Eu sou um fora da lei, você tem que me deixar entrarI’m an outkast, you gotta let me in
Já cansei de sitcomsI’m through with sitcoms though
Vamos ser mais do que amigosLet’s be more than friends
Cancele todos os seus planosCancel all your plans
Eu vou te levar pra sair hoje à noiteI’ll take you out tonight
Jantar, filme, vamos no bar se você quiserDinner, movie, hit up barsonic if you like
Eu sou seu vampiro, saio antes do amanhecerI’m your vampire, bounce before sunlight
Mas eu vou te ver de novo porque você é meu tipo.But I’ll see you again cos’ you’re just my type



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An Honest Mistake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: