Tradução gerada automaticamente

You And All Your Friends
An Honest Year
Você e todos seus amigos
You And All Your Friends
Temos perdido ao longo do caminho da lutaWe got lost along the way from the fighting
Eu estou perdendo minha mente mais a cada diaI'm losing my mind more everyday
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Ela está te deixando pra baixo, levando-o para baixoShe's bringing you down, bringing you down
Gostaria de saber o que está acontecendo na sua cabeçaI wonder what's going on through your head
Eu espero que seja eu e como eu não estou por pertoI hope it's me and how I'm not around
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Que ela não está por perto, ela não está por pertoThat she's not around she's not around
Foi você que sempre me disse para sempreIt was you who always told me forever
Mas sempre não é só do nosso ladoBut forever's just not on our side
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Ela está te deixando pra baixoShe's bringing you down
Eu não vou desistir, desistir de você agoraI won't give up, give up on you now
Mas uma resposta de você iria me ajudarBut an answer from you would help me out
Minha tolerância tem usado papel finoMy tolerance has worn paper thin
Desistir, desistir de você agoraGive up, give up on you now
Mas uma resposta de você iria me ajudarBut an answer from you would help me out
Minha tolerância tem usado papel finoMy tolerance has worn paper thin
Você está sempre a ouvir tudo o que eles dizemYou're always hearing everything that they say
Eu sou o único que vê é uma mentiraAm I the only one that sees it's a lie
Estou farto de todos os seus amigos e todos os seus caminhosI'm sick of all your friends, and all their ways
Como eles se atrapalharam isto, não há mais nada a dizerHow they messed this up, there's nothing left to say
E eu descobri que você sabia sobre isso o tempo todoAnd I found out that you knew about it all along
Então, eu vou sentar aqui e eu vou escrever outra canção favoritaSo I'll sit here and I'll write another favorite song
Só para garantir os meus pensamentos, nesse caminho que eu tomeiJust to assure my thoughts, on this path I've taken
Eu vou desculpar o que você fez, porque você deve estar enganadoI'll excuse what you did, 'cause you must be mistaken
E eu sei que você nunca quis dizer o que você disseAnd I know you never meant what you said
É apenas uma outra maneira de dizer que você me ama, em vezIt's just another way of saying that you love me instead
Mas perseguindo esse sonho, e fazendo esta rimaBut chasing this dream, and making this rhyme
É melhor do que gastar nenhum segundo do meu tempo com vocêIs better than spending any second of my time with you
Temos perdido ao longo do caminho da lutaWe got lost along the way from the fighting
Eu estou perdendo minha mente mais a cada diaI'm losing my mind more everyday
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Ela está te deixando pra baixo, levando-o para baixoShe's bringing you down, bringing you down
Gostaria de saber o que está acontecendo na sua cabeçaI wonder what's going on through your head
Eu espero que seja eu e como eu não estou por pertoI hope it's me and how I'm not around
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Que ela não está por perto, ela não está por pertoThat she's not around she's not around
Foi você que sempre me disse para sempreIt was you who always told me forever
Mas sempre não é só do nosso ladoBut forever's just not on our side
Estou farto de todos os amigos que me fazem lembrarI'm sick of all the friends that remind me
Ela está te deixando pra baixoShe's bringing you down
Eu não vou desistir, desistir de você agoraI won't give up, give up on you now
Mas uma resposta de você iria me ajudarBut an answer from you would help me out
Minha tolerância tem usado papel finoMy tolerance has worn paper thin
Desistir, desistir de você agoraGive up, give up on you now
Mas uma resposta de você iria me ajudarBut an answer from you would help me out
Minha tolerância tem usado papel finoMy tolerance has worn paper thin
Você está sempre a ouvir tudo o que eles dizemYou're always hearing everything that they say
Eu sou o único que vê é uma mentiraAm I the only one that sees it's a lie
Estou farto de todos os seus amigos e todos os seus caminhosI'm sick of all your friends, and all their ways
Como eles se atrapalharam isto, não há mais nada a dizerHow they messed this up, there's nothing left to say
E eu descobri que você sabia sobre isso o tempo todoAnd I found out that you knew about it all along
Então, eu vou sentar aqui e eu vou escrever outra canção favoritaSo I'll sit here and I'll write another favorite song
Só para garantir os meus pensamentos, nesse caminho que eu tomeiJust to assure my thoughts, on this path I've taken
Eu vou desculpar o que você fez, porque você deve estar enganadoI'll excuse what you did, 'cause you must be mistaken
E eu sei que você nunca quis dizer o que você disseAnd I know you never meant what you said
É apenas uma outra maneira de dizer que você me ama, em vezIt's just another way of saying that you love me instead
Mas perseguindo esse sonho, e fazendo esta rimaBut chasing this dream, and making this rhyme
É melhor do que gastar nenhum segundo do meu tempo com vocêIs better than spending any second of my time with you
Não há mais esperaNo more waiting
Estou cansado de perdoarI'm sick of forgiving
Não há mais esperaNo more waiting
Estou cansado de perdoarI'm sick of forgiving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An Honest Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: