Tradução gerada automaticamente

Haciendo Camino
Ana Belén
fazendo a maneira
Haciendo Camino
Eu e os meus olhos atônitos, tudo o que fizemos juntosYo y mis ojos asombrados, todo lo hemos hecho juntos
Às vezes um pouco cansado de procurar, sem encontrarA veces algo cansado de buscar sin encontrar
Às vezes desesperada para acordar cedoA veces desesperada por madrugar
E tantos ficando cansado de trabalharY otras tantas volviendo cansada de trabajar
Sorriso sempre com fome e quer lutarSiempre con hambre de sonrisas y ganas de pelear
Eu e minhas gavetas com memórias, eu perdi agendasYo y mis cajones con recuerdos, las agendas que he perdido
Eu vos amei tantos amigos e logo teria idoHe amado a tantos amigos y que pronto se me han ido
Se eu navegado em muitos mares, se eu inventei maneirasSi navegué en tantos mares, si inventé caminos
Se eu provoquei destino era por curiosidadeSi burlé el destino fue por curiosidad
Olhando sombras nuas, uma outra realidadeBuscaba sombras desnudas, otra realidad
Eu e minhas noites como fechado como pensamentos negrosYo y mis noches tan cerradas como negros pensamientos
Contando as dores, infortúnios, o acasoRecontando los dolores, las desgracias, el azar
Eu andei sempre onde o vento me levaHe caminado alguna vez donde me lleva el viento
Com um sentimento de inutilidadeCon un cierto sentido de inutilidad
Apenas para o vento para ir Eu quero vestir e andar, e andarSolo por ir adonde el viento me quiera llevar y andar, y andar
Fazendo caminho a percorrerHaciendo camino al andar
Você nunca estará sozinhoYa nunca estarás solo
Você estará fazendo caminhoHaciendo camino serás
Diferentemente de outrosDistinto de los otros
Se você olhar com os seus olhos sua vida vai mudarSi miras con tus ojos tu vida cambiará
Jogue suas cartas, você vêJuega tus cartas, verás
Eu que sou menos do que nada neste canto do mundoYo que soy menos que nada en esta esquina de este mundo
Eu perdi tantas trens e você verá mesmo passarQue he perdido tantos trenes y los que aún veré pasar
Basta comprar-me que não me ama me que quer comprarSolo me compra quien me quiere no quien me quiere comprar
Eu não tenho bastante conseguiu perder a ingenuidadeNo he conseguido perder del todo la ingenuidad
Tantas coisas que são minhas e não querem mudar, mudança, mudançaTantas cosas que son mías y no las quiero cambiar, cambiar, cambiar
Nem este nem qualquer música que você pode mudar as nossas vidasNi esta canción ni ninguna nos podrá cambiar la vida
Continuaremos depois de lamber as nossas feridasSeguiremos adelante tras lamernos las heridas
Com muitos grãos de areia se torna uma montanhaCon muchos granos de arena se hace una montaña
Aqui não poupar ninguém, tudo o que precisoAquí no sobra nadie, todos hacen falta
Ninguém vai construir o futuro se vocêNadie te hará el futuro si lo construyes tú



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Belén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: