Tradução gerada automaticamente
D(e)ad
Ana Clara Mafra
Pai Morto
D(e)ad
Eu fui o não escolhidoI was the one not chosen
Você tem sua própria nova família e amigosYou have your own new family and friends
Você sabe que não foi a distância que nos separouYou know it wasn't the distance that kept us apart
Você foi feito apenas para partir meu coraçãoYou were made just to break my heart
Sua atitude eu nunca vou entenderYour attitude I'll never understand
Você nunca quis amar quem eu souYou never wanted to love who I am
Sua ausência me machucou, mas sua presençaYour absence hurt me, but your presence
Eu não seiI don't know
Queria seu colo nos momentos em que me sentia malWanted your lap the times that I felt low
Mas como eu sei se desta vez você não vai mentirBut how do I know if this time you will not lie
Você nunca hesitou em me deixar para trásYou never hesitated to leave me behind
Só chove quando se trata de vocêThere's only rain when it comes to you
Mas eu simplesmente não consigo te odiarBut I just can't hate you
Em nenhum momento da minha vidaIn any time in my life
Você nunca esteve ao meu ladoYou were never by my side
Estou cansado de me contentar com mentirasI'm tired of settling with lies
E quando você diz: Eu te amoAnd when you say: I love you
Suas ações mostram que não é verdadeYour actions show that's not true
Eu já desisti de vocêI already gave up on you
Mas como eu sei se desta vez você não vai mentir (você vai mentir)But how do I know if this time you will not lie (you will lie)
Você nunca hesitou em me deixar para trásYou never hesitated to leave me behind
Só chove quando se trata de você (pai)There's only rain when it comes to you (daddy)
Porque eu simplesmente não consigo te alcançar'Cause I just can't reach you
Em nenhum momento da minha vidaIn any time in my life
Você nunca esteve ao meu ladoYou were never by my side
Estou cansado de me contentar com mentirasI'm tired of settling with lies
E quando você diz: Eu te amoAnd when you say: I love you
Suas ações mostram que não é verdadeYour actions show that's not true
Eu já desisti de vocêI already gave up on you
E o que me dá mais raivaAnd what gives me more rage
É quando você age de repente estranhoIs when you suddenly act strange
Eu simplesmente não consigo confiar em vocêI just can not trust in you
Seu sangue tóxico corre em minhas veiasYour toxic blood runs through my veins
O que você sente quando ouve meu nome?What do you feel when you hear my name?
Isso me desgastou demaisThis has worn me out too much



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Clara Mafra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: