Tradução gerada automaticamente
Buenos Días, ¿Qué Tal?
Ana Cloch
Bom Dia, Como Vai?
Buenos Días, ¿Qué Tal?
Assim que a manhã chegaTan pronto viene la mañana
Assim que você levanta da camaTan pronto levantas de la cama
Assim que abre a janelaEn cuanto abres la ventana
Gente que fala, gente que falaGente que habla, gente que habla
De onde você é? Ou de quem você é?¿De dónde eres? O ¿de quién eres?
Qual é o mundo em que você vive?¿Cuál es el mundo en el que te mueves?
O que você tem?, de onde vem?¿Qué es lo que tienes?, ¿de dónde viene?
Não responda se não quiserNo contestes si no quieres
Que tal um bom dia, como vai?Qué tal un buenos días, ¿qué tal?
E que tal se você parar de me interrogar?Y qué tal si me dejas de interrogar
Que tal um bom dia, como é que tá?Qué tal un buenos días, ¿qué tal te va?
Que tal se você tirar essa lupa pra olhar?Qué tal si apartas esa lupa pa mirar
Se em algo você chama atençãoSi en algo llamas la atención
Sem querer a chama se acendeuSin querer la llama se prendió
E se você desperta interesseY si despiertas interés
Sai fogo sem discriçãoSale fuego sin discreción
Na frente, atrás, em cima, a rasDelante atrás, arriba, a ras
Esse jogo de saber pra ganharEse juego de saber para ganar
E mesmo que custe a gargantaY aun a costa de garganta
Gente pergunta, gente perguntaGente pregunta, gente pregunta
De onde você é? Ou de quem você é?¿De dónde eres? O ¿de quién eres?
Qual é o mundo em que você vive?¿Cuál es el mundo en el que te mueves?
O que você tem?, de onde vem?¿Qué es lo que tienes?, ¿de dónde viene?
Não responda se não quiserNo contestes si no quieres
Que tal um bom dia, como vai?Qué tal un buenos días, ¿qué tal?
E que tal se você parar de me interrogar?Y qué tal si me dejas de interrogar
Que tal um bom dia, como é que tá?Qué tal un buenos días, ¿qué tal te va?
Que tal se você tirar essa lupa pra olhar?Qué tal si apartas esa lupa pa mirar
Que tal um bom dia, como vai?Qué tal un buenos días, ¿qué tal?
E que tal se você parar de me interrogar?Y qué tal si me dejas de interrogar
Que tal um bom dia, como é que tá?Qué tal un buenos días, ¿qué tal te va?
Que tal se você tirar essa lupa pra olhar?Qué tal si apartas esa lupa pa mirar
Se você não conta, eles não sabemSi no lo cuentas, no lo saben
Mas sempre perguntam, mesmo que você não falePero preguntan siempre, aunque no hables
O que imaginam, pra saberLo que imaginan, a saber
Perguntam, você cala e volta a perguntarPreguntan, callas y vuelta a preguntar
Aonde você for, faça o que vêA dónde fueres haz lo que vieres
Mas não me enrolePero no me enredes
Aonde você for, faça o que vêA dónde fueres haz lo que vieres
Vai, não me enroleVenga no enredes
Que tal um bom dia, como vai?Qué tal un buenos días, ¿qué tal?
E que tal se você parar de me interrogar?Y qué tal si me dejas de interrogar
Que tal um bom dia, como é que tá?Qué tal un buenos días, ¿qué tal te va?
Que tal se você tirar essa lupa pra olhar?Qué tal si apartas esa lupa pa mirar
Que tal um bom dia, como vai?Qué tal un buenos días, ¿qué tal?
E que tal se você parar de me interrogar?Y qué tal si me dejas de interrogar
Que tal um bom dia, como é que tá?Qué tal un buenos días, ¿qué tal te va?
Que tal se você tirar essa lupa pra olhar?Qué tal si apartas esa lupa pa mirar
E que tal um bom diaY qué tal un buenos días
Como vai? Como vai?¿Qué tal? ¿Qué tal?
Ai, como vai? Como vai?Ay ¿qué tal? ¿Qué tal?
Ai, como vai? Como vai?Ay ¿qué tal? ¿Qué tal?
Ai, como vai? Como vai?Ay ¿qué tal? ¿Qué tal?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Cloch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: