I Got You
Ana Free
Tenho você
I Got You
Agora já tenho você
I Got You
Um lugar em que eu possa me abrigar
A place to crash
Tenho você
I got you
Nem preciso mais pedir
No need to ask
Já tenho você
I got you
É só pegar o telefone
Just get on the phone
Tenho você
I got you
É só vir e pegar você se eu tiver que fazer algo
Come and pick you up if I have to
O que há de estranho nisso?
What?s weird about it
Estamos quase lá
Is we?re right at the end
Não fique enfurecido com isso
Ain't mad about it
Estou apenas desvendando
Just figured it out in my head
Sinto orgulho em dizer
I'm proud to say
Que tenho você
"I got you"
Siga em frente e diga adeus
Go ahead and say goodbye
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Siga em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu vou ficar bem
I'll be alright
E quando precisar de um lugar de refúgio
And when you need a place to run to
Para melhor ou para pior
For better for worse
Eu tenho você
I got you
Eu tenho você
I got you
Não precisa desmoronar, nem se amargurar
Ain't falling apart, or bitter
Vamos mostrar que somos maiores do que isso e lembre-se
Let's be bigger than that and remember
Essa recaída não quer dizer que você está sozinho
The pulling out don''t mean you're all alone
Nós dois sobreviveremos
We'll both on survive it
Sem dramas, sem precisar causar
No drama, no need for a show
Apenas quero dizer
Just wanna say
Que agora tenho você
I got you
Siga em frente e diga adeus
Go ahead and say goodbye
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Siga em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu vou ficar bem
I'll be alright
E quando precisar de um lugar de refúgio
And when you need a place to run to
Para melhor ou para pior
For better for worse
Eu tenho você
I got you
Siga em frente e diga adeus (siga em frente)
Go ahead and say goodbye (go ahead)
Eu vou ficar bem (diga adeus)
I'll be alright (say goodbye)
Siga em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu vou ficar bem
I'll be alright
E quando precisar de um lugar de refúgio
And when you need a place to run to
Para melhor ou para pior
For better for worse
Eu tenho você
I got you
Porque isso envolve amar e viver
Cuz this is love and life
Coisa que nenhum de nós sabe controlar
And nothing we can both control
E se isso não se consertar
And if it don't feel right
Você não me perderá ao me deixar saber
You're not losing me by letting me know
Siga em frente e diga adeus (diga adeus)
Go ahead and say goodbye (say goodbye)
Eu vou ficar bem (diga adeus)
I'll be alright
Siga em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Se precisar se refugiar (pode ir, já tenho você)
And when you need a place to run to (You can run, I got you)
De qualquer forma
For better for worse
Já tenho você
I got you
Siga em frente e diga adeus (siga em frente)
Go ahead and say goodbye (go ahead)
Eu vou ficar bem (diga adeus)
I'll be alright (say goodbye)
Siga em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu vou ficar bem
I'll be alright
E quando precisar de um lugar de refúgio
And when you need a place to run to
Para melhor ou para pior
For better for worse
Eu já tenho você
I got you
Um lugar em que eu possa me abrigar
A place to crash
Tenho você
I got you
Nem preciso mais pedir
No need to ask
Já tenho você
I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Free e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: