Tradução gerada automaticamente
Qué Sabrán
Ana Guerra
O que eles vão saber
Qué Sabrán
E quem quer ser catorze de fevereiro
Y quién quiere ser catorce de febrero
Se pudermos ser uma quarta-feira normal
Si podemos ser un miércoles normal
Eu tiro a fantasia que me faz chorar, não mais
Yo me quito el disfraz que me hace llorar, ya no más
Você me pinta com cor até os ossos
Tú me pintas de color hasta los huesos
Porque você sabe que minha pele é de vidro
Porque sabes que mi piel es de cristal
E seu abraço é o refúgio
Y tu abrazo es el refugio
onde meus invernos dormem
Donde duerme mis inviernos
E deixe o frio tremer lá fora
Y que el frío tiemble ahí fuera
O que eles saberão sobre você, esses olhares
Qué sabrán de ti, esas miradas
O que eles sabem sobre mim, essas bocas que atiram
Qué sabrán de mí, esas bocas que disparan
eles só falam besteira
Solo dicen tonterías
Eu gosto que você deixe as portas abertas
Me gusta que dejes las puertas abiertas
E que suas verdades não são eternas
Y que tus verdades no sean eternas
Seu mundo encantado, seus dias amargos
Tu mundo encantado, tus días amargos
Eu gosto que você está aqui
Me gusta que estés aquí
Que você não tem medo de ser ou estar
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que você quebre o jogo do bem e do mal
Que rompes el juego del bien y del mal
venha e veja
Que pasen y vean
deixa eles morrerem de inveja
Que mueran de envidia
deixe-os falar
Que hablen
Eu não me importo com o que eles dizem sobre nós
Qué más me da lo que digan de nosotros
Nós nunca fomos bons em nadar na corrente
Nunca fuimos de nadar bien la corriente
E não há copo d'água que nos afogue
Y no hay vaso de agua que nos pueda ahogar
Peixe da cidade que pode voar
Peces de ciudad que puedan volar
Venha e morda minha boca descaradamente
Ven y muérdeme la boca con descaro
O que eles saberão sobre você, esses olhares
Qué sabrán de ti, esas miradas
O que eles sabem sobre mim, essas bocas que atiram
Qué sabrán de mí, esas bocas que disparan
eles só falam besteira
Solo dicen tonterías
Eu gosto que você deixe as portas abertas
Me gusta que dejes las puertas abiertas
E que suas verdades não são eternas
Y que tus verdades no sean eternas
Seu mundo encantado, seus dias amargos
Tu mundo encantado, tus días amargos
Eu gosto que você está aqui
Me gusta que estés aquí
Que você não tem medo de ser ou estar
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que você quebre o jogo do bem e do mal
Que rompes el juego del bien y del mal
venha e veja
Que pasen y vean
deixa eles morrerem de inveja
Que mueran de envidia
deixe-os falar
Que hablen
O que mais isso importa para mim
Qué más me da
E o que importa se somos diferentes
Y qué más da si somos diferentes
Se você ver dançando nu entre as pessoas
Si ves bailar desnudo entre la gente
Se eles dizem que esse amor é delinquente
Si dicen que este amor es delincuente
eles não sabem sobre o amor
No saben de amor
Eu gosto que você deixe as portas abertas
Me gusta que dejes las puertas abiertas
E que suas verdades não são eternas
Y que tus verdades no sean eternas
Seu mundo encantado, seus dias amargos
Tu mundo encantado, tus días amargos
Eu gosto que você está aqui
Me gusta que estés aquí
Que você não tem medo de ser ou estar
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que você quebre o jogo do bem e do mal
Que rompes el juego del bien y del mal
venha e veja
Que pasen y vean
deixa eles morrerem de inveja
Que mueran de envidia
deixe-os falar
Que hablen
Eu não me importo com o que eles dizem sobre nós
Qué más me da lo que digan de nosotros
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Guerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: