Tradução gerada automaticamente
Ricardo Semillas
Ana Y Jaime
Ricardo Sementes
Ricardo Semillas
Ricardo desceu pra aldeia, trazendo novos amanheceresRicardo bajo a la aldea estrenando amaneceres
Assobiando canções frescas sem esquecer seus afazeresSilbando canciones frescas sin olvidar sus quehaceres
Na aldeia, naquele dia, o sol saiu bem silenciosoLa aldea ese día nuevo salio el sol muy en silencio
E deixou que o ar morno regasse bem os acontecimentosY dejo que el aire tibio regara bien los sucesos
Ai ai ai ai, regasse bem os acontecimentosAy ay ay ay regara bien los sucesos
Ai ai ai ai, regasse bem os acontecimentosAy ay ay ay regara bien los sucesos
Ricardo reuniu os homens e falou com calmaRicardo reunió a los hombres y les hablo con despacio
Palavras de verde esperança tingidas de sal e selvaPalabras verde esperanza teñidas de sal y selva
Disse que a vida é nossa, também é nossa a terraLes dijo la vida es nuestra también es nuestra la tierra
E as palavras que trago são sementes também nossasY las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ai ai ai ai, são sementes também nossasAy ay ay ay son semillas también nuestras
Ai ai ai ai, são sementes também nossasAy ay ay ay son semillas también nuestras
Na aldeia, naquele dia novoLa aldea ese día nuevo
Apaga o sol da lembrançaApaga el sol al recuerdo
E sentiu que o ar mornoY sintió que el aire tibio
Se enchia de acontecimentosSe llenara de sucesos
Um tiro curto cortou o vento com sede de sangue emboscadoUn disparo corto el viento con sed de sangre emboscada
E Ricardo se curvou sem terminar a palavraY Ricardo dobló el cuerpo sin terminar la palabra
Ricardo morreu naquele dia, irmão do homem e da sementeRicardo murió ese día hermano de hombre y semilla
Morreu olhando a vida que entre suas mãos morriaMurió mirando la vida que entre sus manos moría
Ai ai ai ai, que entre suas mãos morriaAy ay ay ay que entre sus manos moría
Ai ai ai ai, Ricardo morreu naquele diaAy ay ay ay Ricardo murió ese día
Ricardo morreu naquele dia, fazendo bem seus afazeresRicardo murió ese día haciendo bien sus quehaceres
Caiu semeando sementes de novos amanheceresCayó sembrando semillas de nuevos amaneceres
A vida é nossa, muito nossa, também é nossa a terraLa vida es nuestra muy nuestra también es nuestra la tierra
E as palavras que trago são sementes também nossasY las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ai ai ai ai, são sementes também nossasAy ay ay ay son semillas también nuestras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Y Jaime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: