Tradução gerada automaticamente
Monde
Ana Madet
Mundo Meu
Monde
No meu mundo, tudo estrondaDans mon monde, ça gronde
Nem sempre, mas bem mais que o normalPas tout le temps, mais assez souvent
Porém não tem muita gentePourtant il n'y a pas grand monde
Mas como eu os escuto bemMais qu'est-ce que je les entends
Essas vozes que te rebaixamCes voix qui vous rabaissent
Essas vozes que te machucamCes voix qui vous blessent
Nem sempre, mas o suficientePas tout le temps, mais suffisamment
Pra ficar na cabeça e é frustrantePour les avoir en tête et c'est rageant
Então eu me imagino em 10 anos, quando eu crescerAlors je me projette dans 10 ans, quand je serai grande
Eu me digo que um dia, talvez, eu possa serJe me dis qu'un jour, peut-être, je pourrais être
Como eu sou, como eu sinto, sem querer desaparecerComme je suis, comme je le sens, sans chercher à disparaître
Então eu me imagino na vida, e não na dos outrosAlors je me projette dans la vie, et pas celle d'autrui
A verdadeira, a minha, a única que importaLa vraie, la mienne, la seule qui n'tienne
E eu sinto quem eu sou de verdadeEt je ressens qui je suis vraiment
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundo, tudo desabaDans mon monde, ça tombe
Nem os amantes, nem os vilõesPas les amants, ni les méchants
E não tem cova grande o bastanteEt il n'y a pas assez grande tombe
Pra colocar todos lá dentroPour tous les mettre dedans
Essas feras que te vigiamCes bêtes qui vous guettent
Essas feras que te jogamCes bêtes qui vous jettent
Quase o tempo todo, até demaisPresque tout le temps, voire trop souvent
Pra ter no coração e é tristePour les avoir dans le coeur et c'est navrant
Então eu me imagino em 10 anos, quando eu crescerAlors je me projette dans 10 ans, quand je serai grande
Eu me digo que um dia, talvez, eu possa serJe me dis qu'un jour, peut-être, je pourrais être
Como eu sou, como eu me sinto, sem querer desaparecerComme je suis, comme je me sens sans chercher à disparaître
Então eu me imagino na vida, e não na dos outrosAlors je me projette dans la vie, et pas celle d'autrui
A verdadeira, a minha, a única que importaLa vraie, la mienne, la seule qui n'tienne
E eu sinto quem eu sou de verdadeEt je ressens qui je suis vraiment
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
Então às vezes eu não escondoAlors parfois je ne vous cache pas
Que a vingança passou pelo meu braço, como a agulha de um viciadoQue la vengeance m'a traversé le bras, comme l'aiguille d'un camé
Como eu sou, como eu sinto, sem querer desaparecerComme je suis, comme je le sens, sans chercher à disparaître
Então eu me imagino na vida e não na dos outrosAlors je me projette dans la vie et pas celle d'autrui
A verdadeira, a minha, a única que importaLa vraie, la mienne, la seule qui ne tienne
E eu sinto quem eu sou de verdadeEt je ressens, qui je suis vraiment
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde
No meu mundoDans mon monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Madet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: