Tradução gerada automaticamente

Lentamente
Ana Mena
Devagar
Lentamente
É o vento que sussurra no ouvidoEs el viento que susurra al oído
É o sal que se respira no arEs la sal que se respira en el aire
Eu continuo ouvindo aqueles vinis antigosSigo escuchando aquellos viejos vinilos
que no fundo de uma gaveta você esqueceuQue en el fondo de un cajón olvidaste
Me causa inquietação e melancoliaMe causa inquietud y melancolía
Que você passou pela minha vidaQue hayas pasado por mi vida
Deixando-me um vazio entre dois maresDejándome un vacío entre dos mares
E eu não sei explicar isso sem vocêY no sé como explicar que sin ti
Mais um dia se passa sem poder te esquecerPasa otro día sin poder olvidarte
Eu me pergunto por que, e você onde você estáMe pregunto por qué, qué es de ti dónde estás
E eu não quero pensar em quem mais você vai beijarY no quiero pensar a quién más besarás
Hoje eu senti sua falta novamenteHoy te he vuelto a extrañar
Mais uma noite acordado sem poder te terOtra noche despierta sin poder tenerte
E a cada segundo eu sinto a necessidadeY a cada segundo siento la necesidad
Ir te procurar, te ligar e perguntarDe irte a buscar, de llamarte y preguntar
Hoje eu noto você diferente (tão ausente)Hoy te noto diferente (tan ausente)
Eu não posso explicar o que mudou agoraNo me puedo explicar qué ha cambiado ahora
As horas mudam e mesmo que eu chore sozinhoMe cambian las horas y aunque llore a solas
Quando você voltar para mim, faça amor comigo lentamenteCuando vuelvas a mí hazme el amor despacio
Doce e devagar, devagar, devagarDulce y lentamente, lentamente, lentamente
sim devagar devagarSí, lentamente, lentamente
devagar devagarLentamente, lentamente
você me beijou naquele corredorMe besaste en aquel pasillo
Um 'finalmente' você disse no meu ouvidoUn 'por fin' dijiste en mi oído
'Boa noite, descansa''Buenas noches, descansa'
Quando eu me viro, você não se foiCuando me giro, tú no te has ido
Vinte e dois anos (anos)Veintidos añitos (añitos)
Ei, você quer dormir comigo (comigo)Oye quieres dormir conmigo (conmigo)
E quando saí daquela casa parei para pensarY al salir de esa casa me paré a pensar
Que talvez eu nunca mais te beijariaQue tal vez nunca más te volvería a besar
Hoje eu senti sua falta novamenteHoy te he vuelto a extrañar
Mais uma noite acordado sem poder te terOtra noche despierta sin poder tenerte
E a cada segundo eu sinto a necessidadeY a cada segundo siento la necesidad
Ir te procurar, te ligar e perguntarDe irte a buscar, de llamarte y preguntar
Hoje eu noto você diferente (tão ausente)Hoy te noto diferente (tan ausente)
Eu não posso explicar o que mudou agoraNo me puedo explicar qué ha cambiado ahora
As horas mudam e mesmo que eu chore sozinhoMe cambian las horas y aunque llore a solas
Quando você voltar para mim, faça amor comigo lentamenteCuando vuelvas a mí hazme el amor despacio
Doce e devagar, devagar, devagar (oh não)Dulce y lentamente, lentamente, lentamente (oh, no)
sim devagar devagarSí, lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente, lentamenteLentamente, lentamente, lentamente
sim devagar devagarSí, lentamente, lentamente
devagar devagarLentamente, lentamente
devagar devagarLentamente, lentamente
devagar devagarLentamente, lentamente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: