Tradução gerada automaticamente

Sube (part. Invincible)
Ana Tijoux
Sube (parte. Invencível)
Sube (part. Invincible)
Em sua marca, diz que as idéiasEn sus marcas, apunta las ideas
Escreva tudo o que você vive, o que você vê,Escribe de todo lo que vives, lo que veas,
Aperte o gatilho e cantar o que é criado,Aprieta del gatillo y entonar lo que se crea,
Up ... up! sempre ser uma tarefa nobre.¡sube...sube! siempre será noble la tarea.
Nosso primeiro artigo está completamente fixado,Nuestro artículo primero es totalmente inamovible,
Nós não queremos migalhas para sentir livres.No queremos migajas queremos sentirnos libres.
Quaisquer alterações irá resultar em consequência,Todo cambio tendrá por resultado consecuencia,
Em guerra, estamos em resistência.En pie de guerra, estamos en resistencia.
Nossas opiniões não merecem objeçõesNuestras visiones no merecen objeciones,
Portanto continuar com as mesmas condições.Por lo tanto seguiremos con las mismas condiciones.
Nosso lado aponta para todos os objetivos,Nuestro bando apunta a todos los objetivos,
Você corporativa. nós tambor da máquina.Ustedes corporativos. nosotros caja de ritmo.
Nós reagimos porque nos sentimos vivos.Reaccionamos porque nos sentimos vivos.
Na beleza de um ser mais ativo.Ante la belleza de un ser más activo.
Nossa sintonia é agressivo e descontraídoNuestra tonada es agresiva y relajada
Como a melodia que ninguém viu.Como la melodía que en realidad nadie miraba.
E antes de qualquer coisa sobre o tribunal dará todoY antes de la nada en la cancha daremos todo,
Nossa posição intransable antes mesmo de lobos.Nuestra postura intransable incluso ante los lobos.
Não tenho medo dos touros que votemos,No le tememos a los toros por eso damos los votos,
Os poros, cotovelos poros não querem de seus tronos.Los poros, poros los codos no queremos de sus tronos.
Em suas marcas, aponta as idéias,En sus marcas, apunta las ideas,
Escreva tudo o que você vive, o que você vê,Escribe de todo lo que vives, lo que veas,
Aperte o gatilho e cantar o que é criado,Aprieta del gatillo y entonar lo que se crea,
Up up ..! sempre ser uma tarefa nobre.¡sube..sube! siempre será noble la tarea.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Tijoux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: