Tradução gerada automaticamente

The Age Of Starlight Ends
Anaal Nathrakh
The Age Of Starlight Ends
The Age Of Starlight Ends
Ombro a ombro com o espírito que negaShoulder to shoulder with the spirit which denies
Mefistófeles, sê meu DeusMephistopheles, be thou my God
Mesmo se você só servirEven if you only serve
Incrível, porra, em uma guerra para acabar com todas as esperançasUn-fucking-surprising, in a war to end all hope
Depor os guardasDepose the guards
Derrube essas paredes que nos protegem da tempestadeTear down these walls which shelter us from the storm
Mil galos começam a cantarA thousand cocks begin to crow
E ainda, nós ainda negamosAnd yet, we still deny
Mil luzes começam a brilhar durante a noiteA thousand lights begin to glow in the night
E ainda, nós cegamos nossos olhosAnd yet, we blind our eyes
A era da luz das estrelas acabaThe age of starlight ends
Em sintonia com os gourmandsIn lockstep with the gourmands
Quem vai lamber sua gordura do queixoWho'll lick your fat from their chins
Se eles são o Sr. Creosoto, não somos nem mesmo uma menta finaIf they're Mr. Creosote, we're not even a wafer-thin mint
É só batom, idiotaIt's just lipstick, fuckwit
As cinzas serão tudo o que provaremosAshes will be all that we taste
Faça biquinho para a porra do seu porcoPucker up for your fucking pig
Uma grande vitória em nome de PirroA great victory in Pyrrhus' name
Mil galos começam a cantarA thousand cocks begin to crow
E ainda, nós ainda negamosAnd yet, we still deny
Mil luzes começam a brilhar durante a noiteA thousand lights begin to glow in the night
E ainda, nós cegamos nossos olhosAnd yet, we blind our eyes
A era da luz das estrelas acabaThe age of starlight ends
Incrível, porra, em uma guerra para acabar com todas as esperançasUn-fucking-surprising, in a war to end all hope
Depor os guardasDepose the guards
Derrube essas paredes que nos protegem da tempestadeTear down these walls which shelter us from the storm
Mil galos começam a cantarA thousand cocks begin to crow
E ainda, nós ainda negamosAnd yet, we still deny
Mil luzes começam a brilhar durante a noiteA thousand lights begin to glow in the night
E ainda, nós cegamos nossos olhosAnd yet, we blind our eyes
A era da luz das estrelas acabaThe age of starlight ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaal Nathrakh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: