395px

Um Segredo Revelado

Anachronaeon

A Secret Revealed

Jack:
So now I'm back in the States
It's been long since I called it my home
I want to see where Ruben and Nancy lived
but it feels weird to go there alone

2115 Pearl Rose Street
This is where they used to live
There's something fishy about their disappearance
there has to be more to this

I have to find
the truth that's behind
Can't satisfy the demon
that tears me apart from (inside)
inside of my mind
questions they blind me
I cannot relax till
one of their bodies are found

At least one of them must be alive

I'm so exhausted now
I feel death breathing down my neck
I feel as if I'm being watched,
feeling lost somehow

Storyteller:
Jack got out of the cab
at the end of Pearl Rose street
Ha walked by the scientist's house
discreetly to get a peak

The front door was kicked in
Quickly he sneaked inside
Drawers and desks turned upside down
signs of a struggle left behind

Jack observes a box
with a double bottom
He cracks it open
A letter is revealed

Um Segredo Revelado

Jack:
Então agora estou de volta nos EUA
Faz tempo que não chamo isso de lar
Quero ver onde Ruben e Nancy moravam
mas é estranho ir lá sozinho

2115 Rua Pearl Rose
É aqui que eles moravam
Tem algo suspeito sobre o desaparecimento deles
tem que ter mais nessa história

Eu preciso encontrar
a verdade que está por trás
Não consigo satisfazer o demônio
que me despedaça (por dentro)
dentro da minha mente
perguntas me cegam
não consigo relaxar até
que um dos corpos deles seja encontrado

Pelo menos um deles deve estar vivo

Estou tão exausto agora
Sinto a morte respirando no meu pescoço
Sinto como se estivesse sendo observado,
sentindo-me perdido de alguma forma

Narrador:
Jack saiu do táxi
no final da rua Pearl Rose
Ele passou pela casa do cientista
discretamente para dar uma espiada

A porta da frente foi arrombada
Rápido, ele entrou
Gavetas e mesas viradas
sinais de uma luta deixados para trás

Jack observa uma caixa
com um fundo falso
Ele a abre
Uma carta é revelada