Tradução gerada automaticamente
The Futile Quest
Anachronaeon
A Busca Fútil
The Futile Quest
Vocês todos desejam deixar uma marcaYou all wish that you could leave a trace
O esquecimento vai devorar a raça humanaOblivion will devour the human race
Um tirano morre, outro tirano assume o tronoA tyrant dies, another tyrant takes the throne
Um triunfo histórico é gravado em uma pedraA historic triumph is carved into a stone
Sangue é derramado para obter a dominaçãoBlood is shed to obtain domination
Mas a Morte observa pelos olhos de um futuro reiBut Death is watching through the eyes of a future king
Vocês todos desejam deixar uma marcaYou all wish that you could leave a trace
O esquecimento vai devorar a raça humanaOblivion will devour the human race
O sol vai se apagar - tudo será perdidoThe sun will die down - all will be lost
As conquistas que vocês fizeram a qualquer custoThe achievements that you made at any cost
Eis! Seus prédios estão caindo no chãoBehold! Your buildings are falling to the ground
Que isso seja dito! Sua cabeça é removida sem um somLet this be told! Your head is removed without a sound
A história se repete! Outro tirano reivindica seu tronoHistory repeats itself! Another tyrant claims your throne
Memento mori! Agora você não é nada além de um monte de ossosMemento mori! Now you are nothing but a pile of bones
As vidas que você destruiu, as coisas que fezThe lives you destroyed, the things you did
Valeu a pena ter um nome na história da humanidade?Was it worth a name in the human history
A vida que você viveu, sempre olhando para trásThe life your lived, always watching your back
Paranoico - apenas esperando o próximo ataqueParanoid - just waiting for the next attack
Sonhos de ganância vão te cegarDreams of greed will blind you
E saiba que a Morte vai te encontrarAnd know that Death will find you
Embora a humanidade nunca vejaThough mankind will never see
é uma busca fútil pela imortalidadeit's a futile quest for immortality
Seu pai morreu e você herdou o negócio deleYour father died and you inherited his business
Você sente que precisa provar que ele estava errado mesmo na morteYou feel you have to prove him wrong even in death
Você trata sua equipe como lixo, só para ganhar um trocado a maisYou treat your staff like shit, just to make an extra buck
Você deve estar orgulhoso do que se tornouYou must be proud of what you have become
Vocês todos desejam deixar uma marcaYou all wish that you could leave a trace
O esquecimento vai devorar a raça humanaOblivion will devour the human race
Eis! Seu império está caindo, suas ações não valem nadaBehold! Your empire is falling, your stocks are worthless
Que isso seja dito! Seu fracasso está documentado na imprensaLet this be told! Your failure is documented in the press
A história se repete! Um empresário implacável toma seu lugarHistory repeats itself! A ruthless businessman takes your place
Memento mori! No final, todos nós nos tornaremos um monte de ossosMemento mori! In the end we'll all become a pile of bones
As vidas que você destruiu, as coisas que fezThe lives you destroyed, the things you did
Valeu a pena ter um nome na história da humanidade?Was it worth a name in the human history
A vida que você viveu, nunca olhando para trásThe life your lived, never looking back
Obcecado em provar seu valor para seu paiObsessed by proving yourself to your dad
Sonhos de ganância vão te cegarDreams of greed will blind you
E saiba que a Morte vai te encontrarAnd know that Death will find you
Embora a humanidade nunca vejaThough mankind will never see
é uma busca fútil pela imortalidadeit's a futile quest for immortality



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anachronaeon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: