Tradução gerada automaticamente
Dangerous Mixed With
Anadivine
Perigoso Misturado Com
Dangerous Mixed With
Tire essa dor horrívelTake this awful pain
Que quebrou a transmissão da medula para o meu cérebro.That cracked the spinal code transmission to my brain.
Diante dos meus olhos, o nascimento de texturasBefore my eyes, the birth of textures
E a sensação estimulante nos meus sentidos.And the stimulating feeling in my sensors.
As memórias dela, como remédios,Her memories, like medications,
Estão aí para me amparar,They're there to break my fall,
Mas perigoso misturado com.But dangerous mixed with.
E não é a voz que ideais eu costumo acreditar.And it isn't the voice that ideals I tend to believe.
Espera um pouco; seu estômago tá cheio de hipocrisia.Wait a minute; your stomach's filled with such hypocracy.
E é o fato de que você é um americano comum?And is it the fact that you're an ordinary American?
Mas quando chegarmos em casaBut when we get home
Você vai estar lá pra me mostrar todos os pedaçosWill you be there to show me all the pieces
Que eu nunca vi antes?That I've never seen before?
E quando você adorarAnd when you adore
A vida que eu deixei pra trásThe life that I have left behind
Porque agora está lavada na praia.Because it is now washed up on the shore.
Coloque esses cidadãosPlace these citizens
Em uma situação onde eles têm que viverInto a situation where they have to live
Olho por olho.Eye for an eye.
Eles nunca perceberamThey never figured
Que havia outro lado e uma reação ao prazer dela.There was another side and backlash to her pleasure.
E não é a voz que ideais eu costumo acreditar.And it isn't the voice that ideals I tend to believe.
Espera um pouco; seu estômago tá cheio de hipocrisia.Wait a minute; your stomach's filled with such hypocracy.
E é o fato de que você é um americano comum?And is it the fact that you're an ordinary American?
Mas quando chegarmos em casa,But when we get home,
Você vai estar lá pra me mostrar todos os pedaçosWill you be there to show me all the pieces
Que eu nunca vi antes?That I've never seen before?
E quando você adorarAnd when you adore
A vida que eu deixei pra trásThe life that I have left behind
Porque agora está lavada na praia.Because it is now washed up on the shore.
As memórias dela, como medicação,Her memories, like medication,
Estão aí para me amparar,They're there to break my fall,
Então eu tô queimando o hospital.So I'm burning down the hospital



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anadivine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: