Tradução gerada automaticamente

Out of Pawn
Anais Mitchell
Fora do Penhor
Out of Pawn
Ei, tio Louie, eu escrevi uma canção pra vocêHey uncle louie, I wrote you a song
Fico feliz que você tirou seu coração do penhorI'm glad you got your heart out of pawn
Fico feliz que você tirou seu rei do xequeI'm glad you got your king out of check
Pelo menos era assim que as coisas estavam quando te vi pela última vezAt least that's how things stood when I saw you last
Era Nova Orleans antes da enchenteIt was New Orleans before the flood
Você tinha acabado de conhecer uma garota! você estava se apaixonando!You had just met a girl! you were falling in love!
Ela morava na orla e conhecia o bluesShe lived on the levee and knew the blues
E tocava gaita melhor que vocêAnd played harmonica better than you
Em um bar do bairroIn a neighborhood bar
No meio do verãoIn the middle of summer
Ombro a ombroShoulder-to-shoulder
Sentados como irmãos e irmãsSetting like sister and brother
Todas as tristezas que vocês contaram um ao outroAll of the sorrows you told each other
Subiram como fumaça do quartoRose like smoke from the room
O calor e o bourbon estavam na sua cabeçaThe heat and the bourbon was in your head
Você estava falando em línguas! você tinha voltado dos mortos!You were talking in tongues! you were back from the dead!
E a garota e a cidade eram uma sóAnd the girl and the city were one and the same
E o último chamado nunca chegouAnd last call never came
E eu posso te ver nadando para a ruaAnd I can see you swimming out into the street
Eu posso te ouvir cantando: "quando eu morrer, não chore por mim"I can hear you singing, "when I die, don't cry for me"
Ei, tio Louie, a cidade está girandoHey uncle louie, the city is spinning
Ela é realmente linda. você está realmente sorrindoShe sure is pretty. you sure are grinning
Ela está te levando pra casa do calor do barShe's leading you home from the heat of the bar
Pra deitar na orla e olhar as estrelasTo lie on the levee and look at the stars
Você pode segurar a mão delaYou can hold her hand
Você pode beijar o rosto delaYou can kiss her face
Vá devagar se puderGo slow if you can
Porque o mundo é um lugar muito tristeCause the world is a very sad place
E quando ela for embora, não deixará vestígiosAnd when she leaves she'll leave no trace
E o mundo ainda estará láAnd the world will still be there
O céu está colorido de roxo e amareloThe sky is colored in purple and yellow
Você deita na orla com pedras como travesseirosYou lie on the levee with stones for pillows
E você, a garota e a cidade fazem amorAnd you and the girl and the city make love
Com o céu de arlequim lá em cimaWith the harlequin sky up above



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anais Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: