Tradução gerada automaticamente

Deliberately
Anais Mitchell
Deliberadamente
Deliberately
Você e eu estávamos caminhando pela avenidaYou and I were walking on the avenue
Estava frio e éramos velhos amigos entãoIt was cold and we were old friends then
Conversando um com o outroTalking at each other
Você me perguntou como eu estava e eu não pude reclamarYou asked me how I'd been and I could not complain
Eu só coloquei um pé na frente do outroI just put one foot before the other
Chegamos onde queríamos irWe got where we were going
E bebemos um pouco de vinhoAnd we drank a little wine
E eu esqueci que já tinha me mudadoAnd I forgot I had ever moved away
Porque o Jason ficou tocando guitarra jazzCause Jason stayed played jazz guitar
Boston ainda ofuscava as estrelasBoston still out-shown the stars
E a primeira neve caiu no dia seguinteAnd the first snow fell the very next day
E eu acho que é um pouco tardeAnd I guess it's a little late
Mas eu venho pensando nissoBut I been thinking on it
Desde que você me perguntouEver since you asked me
E eu digo que estou bemAnd I say I'm doing fine
Só que não consigo lembrarJust I can't recall
Se fiz algo de propósitoI did anything deliberately
De propósitoDeliberately
Você e eu éramos destemidos no invernoYou and I were fearless in the wintertime
Acordando ao amanhecerWaking up at dawn
Tudo estava congeladoEverything was frozen
As sombras na parede no escuroThe shadows on the wall in the dark
Pessoas respirando no parquePeople breathing in the park
Os carros, todas aquelas coisas eram nossasThe cars, all those things were ours
Porque nós as escolhemosBecause we chose them
E nós nos levantávamos da cama aqueles diasAnd we got up out of bed those days
Com toda a força que mantém um corpo aquecidoWith all the strength that keeps a body warm
Que mantém uma língua faladaThat keeps a language spoken
E agora estou chamando aquelas manhãsAnd I'm calling on those mornings now
Estou te chamando pra perguntar comoI'm calling you to ask you how
Você se apega a um espíritoYou hang on to a spirit
Pra que ele não acabe quebradoSo it doesn't end up broken
Quando os dias estão difíceisWhen the days are breaking hard
E as noites caem fáceisAnd the nights are falling easy
E você diz que está bemAnd you say you're doing fine
Só que não consegue lembrar a última vezJust you can't recall the last time
Que fez algo de propósitoYou did anything deliberately
De propósitoDeliberately
Hoje eu não tenho força pra quebrar as regrasI don't have the strength today to bend the rules
Acho que a escola está me afetandoI think school is getting to my head
Porque eu só coloquei um pé na frente do outro pra sairCause I just put one foot before the other out the door
E então fico feliz quando isso me traz de volta pra camaAnd then I'm happy when it brings me back to bed
E eu posso ver o rastro de papelAnd I can see the paper trail
Disposto de forma reta e estreitaLaid out straight and narrow
E você coloca seu melhor pé à frente aliAnd you put your best foot forward there
E segue todas as setasAnd you follow all the arrows
E talvez você chegue a algum lugarAnd maybe you will get somewhere
Mas o que eu gostaria de saber éBut what I'd like to know is
Por que alguém deveria se importarWhy should anybody care
Se decidirmos que não vamosIf we decide we won't go
NãoNo
E eu acho que é um pouco tardeAnd I guess it's a little late
Mas eu venho pensando nissoBut I been thinking on it
Desde que você me perguntouEver since you asked me
Porque eu estou bemCause me I'm doing fine
Só que não consigo lembrar a última vezJust I can't recall the last time
Que fiz algo de propósitoI did anything deliberately
De propósitoDeliberately
De propósitoDeliberately



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anais Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: