![Anais Mitchell](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/2/2/2/a2227ca2e81c64633071ce4350f58746-tb7.jpg)
Wedding Song
Anais Mitchell
Música de Casamento
Wedding Song
[Eurydice]
[Eurydice]
Amante, me diga se você pode
Lover, tell me if you can
Quem vai comprar as bandas de casamento?
Who's gonna buy the wedding bands?
Os tempos são o que são
Times being what they are
Difícil e cada vez mais difícil
Hard and getting harder all the time
[Orfeu]
[Orpheus]
Amante, quando canto minha música
Lover, when I sing my song
Todos os rios cantam junto
All the rivers sing along
E eles vão quebrar seus bancos por mim
And they're gonna break their banks for me
Para colocar o ouro ao redor dos meus pés
To lay their gold around my feet
Tudo piscando na panela, tudo do seu jeito
All a-flashing in the pan, all to fashion for your hand
Os rios vão nos dar as bandas de casamento
The rivers gonna give us the wedding bands
[Eurydice]
[Eurydice]
Amante, me diga, se você conseguir
Lover, tell me, if you're able
Quem vai colocar a mesa do casamento?
Who's gonna lay the wedding table?
Os tempos são o que são
Times being what they are
Escuro e ficando mais escuro o tempo todo
Dark and getting darker all the time
[Orfeu]
[Orpheus]
Amante, quando canto minha música
Lover, when I sing my song
Todas as árvores vão cantar junto
All the trees gonna sing along
E dobre seus ramos para mim
And bend their branches down to me
Para colocar seus frutos ao redor dos meus pés
To lay their fruit around my feet
A amêndoa e a maçã
The almond and the apple
E o açúcar do bordo
And the sugar from the maple
As árvores vão colocar a mesa do casamento
The trees gonna lay the wedding table
[Eurydice]
[Eurydice]
Amante, diga-me, quando somos casados
Lover, tell me, when we're wed
Quem vai fazer a cama do casamento?
Who's gonna make the wedding bed?
Os tempos são o que são
Times being what they are
Difícil e cada vez mais difícil
Hard and getting harder all the time
[Orfeu]
[Orpheus]
Amante, quando canto minha música
Lover, when I sing my song
Todos os pássaros vão cantar junto
All the birds gonna sing along
E eles virão voando ao meu redor
And they'll come flying round to me
Para colocar suas penas nos meus pés
To lay their feathers at my feet
E nos deitaremos em edredons,
And we'll lie down in eiderdown,
Um travesseiro na minha cabeça
A pillow 'neath our heads
Os pássaros vão fazer a cama do casamento
The birds gonna make the wedding bed
E as árvores vão colocar a mesa do casamento
And the trees gonna lay the wedding table
E os rios nos darão as bandas de casamento
And the rivers gonna give us the wedding bands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anais Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: