Tradução gerada automaticamente

Epic I
Anais Mitchell
Épico I
Epic I
ORFEUORPHEUS
Rei de ouros, rei de espadas!King of diamonds, king of spades!
Hades era o rei do reino da sujeiraHades was king of the kingdom of dirt
Mineradores de minas, coveiros de túmulosMiners of mines, diggers of graves
Se curvavam a Hades que lhes dava trabalhoThey bowed down to Hades who gave them work
E se curvavam a Hades que os fazia suarAnd they bowed down to Hades who made them sweat
Quem pagava seus salários e os colocava pra trabalharWho paid them their wages and set them about
Cavando e dragando e arrastando as profundezasDigging and dredging and dragging the depths
Da terra pra virar seu interior pra fora, cantandoOf the earth to turn its insides out, singing
Lá lá lá lá lá lá lá...La la la la la la la...
Rei de argamassa, rei de tijolosKing of mortar, king of bricks
O Rio Estige era um rio de pedrasThe River Styx was a river of stones
E Hades as empilhava altas e grossasAnd Hades laid them high and thick
Com um milhão de mãos que não eram suasWith a million hands that were not his own
E um milhão de pés que se alinhavamAnd a million feet that fell in line
E pisavam no compasso do passo de HadesAnd stepped in time with Hades' step
E uma milhão de mentes que eram apenas uma menteAnd a million minds that were just one mind
Como pedras em uma filaLike stones in a row
E pedra por pedraAnd stone by stone
E fila por filaAnd row by row
O Rio subiu, cantandoThe River rose up, singing
Lá lá lá lá lá lá lá...La la la la la la la...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anais Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: