Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.291

J'sais Pas

Anaïs

Letra

Não Sei

J'sais Pas

Me pergunto se ele não fez isso de propósitoJ’me d’mande s’il l’a pas fait exprès
Quando ele disse aquilo, mas na verdade ele pensava,Quand il a dit ça, mais en fait il pensait,
Então a maneira estranha como ele me olhou...Puis la drôle de façon dont i m’a regardée…

Não sei, não sei, não seiJ’sais pas, j’sais pas, j’sais pas

Mas você não acha que é porque ele era tímidoMais tu penses pas que c’est parce qu’il était timide
Ou que ele estava envergonhado?Ou qu’il était gêné ?
Mas mesmo assim, quando ele foi emboraMais n’empêche que quand il est parti
Ele disse que me ligaria.Il a dit qu’il m’appellerait.
Na minha opinião, ele estava procurando uma desculpaMoi, à mon avis, il cherchait une excuse
E foi essa que ele encontrou,Et c’est celle-là qu’il a trouvée,
Mas ao mesmo tempo, se ele disse isso só por dizer...Mais en même temps, s’il disait ça juste comme ça…

Não sei, não sei, não sei, não seiJ’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais pas

Eu sei que ele tinha uma namoradaJe sais qu’il avait une copine
Mas eles terminaram.Mais ils ont rompu.
Acho que o nome dela era Delphine,J’crois qu’elle s’appelait Delphine,
Sei que faz um tempo que eles não se veem...J’sais qu’ça fait un moment qu’i s’sont pas vus…

Não sei, não sei, não sei, não seiJ’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais pas

Mas você não acha que se eles ainda estivessem juntosMais tu penses pas que s’ils étaient encore ensemble
Ele não diria isso?I dirait pas ça ?
Mas mesmo assim, quando você tem uma namoradaMais n’empêche que quand t’as une copine
Você a leva com você.Tu l’emmènes avec toi.
Na minha opinião, realmente acabou entre elesMoi, à mon avis, c’est vraiment fini entre eux
Agora resta ver se ele realmente vai me ligar...Maintenant reste à voir si vraiment il m’appellera…

Não sei, não sei, não sei, não seiJ’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais pas

Se eu ligar, ele vai achar que estou a fimSi j’l’appelle, i va croire qu’j’suis à fond
E é um pouco verdade, mas enfim,Et c’est un peu vrai, mais bon,
Não pode saber demais.Faut pas trop qu’il le sache.
E com certeza, eu me conheço,Puis à tous les coups, j’me connais,
Vou me atrapalhar, gaguejar,J’vais m’rater, bafouiller,
Ele vai me achar uma idiota...I va m’prendre pour une tache…

Não sei, não sei, não sei, não seiJ’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais pas

Mas você não acha que se eu realmente agradar a eleMais tu penses pas que si vraiment j’lui plais
Ele que deveria me ligar?Il a qu’à m’appeler ?
Mas mesmo assim, se eu também o impressionarMais n’empêche que si j’lui fais d’l’effet aussi
Preciso ficar esperta.Faut que j’me méfie.
Na minha opinião...Moi, à mon avis…

Você está se preocupando demais, querida.Tu t’prends trop l’chou, chérie.
Você está se preocupando demais, querida.Tu t’prends trop l’chou, chérie.
Você está se preocupando demais, querida.Tu t’prends trop l’chou, chérie.
Você está se preocupando demais, querida.Tu t’prends trop l’chou, chérie.
Querida, queridaChou chérie
Querida, queridaChou chérie
Querida, queridaChou chérie
Querida, queridaChou chérie
Você está se preocupando demais, querida...Tu t’prends trop l’chou, chérie…


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaïs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção