
Christina
Anaïs
Christina
Christina
Oh o idiota me anunciou sem a menor preocupaçãoOh l'enfoiré m'annoncer ça comme ça de but en blanc
Eu nem sei mesmo quem éJ' sais même pas qui c'est
Essa maldita Christina, essa puta vestida de brancoCette foutue christina cette pute en blanc...
Uma enfermeira não mais, te juroUne infirmière nan mais j' te jure
Será necessário que te operem, com certezaBah faut qu'on t'opère ça c'est sûr
Eu verei bem uma extraçãoJe verrais bien une ablation
Sem teus culhões talvez você seja menos canalha.Sans tes couilles tu sera p'tête moins con...
Oh meus olhos estão cheios de rímelOh j'ai du rimmel plein les yeux
E ainda por cima, choviaEt en plus y pleut...
E merda, estou atrasadaEt merde chui en r'tard
É melhor que eu os avise... Argh, onde está meuFaut qu' j' les prévienne... bah où est mon portable?...
celular? Oh Não!... Eu o deixei no bar...Ah nan!...j' l'ai laissé au bar...
É a minha sorte, ele estava sobre a mesa...C'est bien ma veine il était sur la table...
O tempo todo me incomodavamA tous les coups on m' la piqué
Talvez um bêbado o tenha levadoOu un mec saoul l'a embarqué
Eu deveria estar no escritório em 10 minutosJ'dois être au bureau dans 10 min
Mas não estarei por causa daquela puta...J'y s'rai pas à cause de cette pute..
Ah... Meu salto furou a grama...Aïe ...mon talon a foutu l'camps...
E chovia como uma torrenteEt 'pleut à torrent...
Não há uma cabine telefônicaY'a pas une cabine téléphonique
Nessa putaria de quarteirão de merda?!Dans ce putain de quartier de merde?!
Ah, Ótimo! O bar está fechadoAh ben super l'bar est fermé
Perdi meu compromisso.J'ai raté mon rendez-vous
O quê?! O que é que você tem?!Quoi?! qu'est-ce t'as toi?
Nunca viu uma ?nana? sem guarda-chuva?!T'as jamais vu une nana sans parapluie?!
Porque está me olhando assim?Pourquoi tu m' regardes comme ça?
Não tem mais ninguém pra foder essa tarde?...T'as rien d'autre à foutre cet après midi?...
?Com licença senhor, mas você vai causar uma confusão É melhor voltar para a calçada, é menos arriscado...?"excusez moi madame mais vous allez vous faire renverser
Senhorita! É ?Senhorita?!Montez sur le trottoir, c'est moins risqué..."
Além do mais com o quê vou me confundir?Mademoiselle! c'est mademoiselle!
Não é verdade? Com o quê vou me confundir?Et puis d'abord de quoi j' me mêle?!
Com o quê vou me confundir? Faltava só choverNan mais c'est vrai ça hein? de quoi j' me mêle?!
granizo...De quoi j' me mêle?! manquait plus qu' la grêle...
Porque esses muros brancos?...Pourquoi ces murs blancs?...
Acho que não consigo nem me mexer...J'crois qu' j' peux plus bouger...
A dor se entende Mal consigo respirarLa douleur s'étend...
O que está acontecendo? O que eu tenho de errado?J'arrive à peine à respirer...
O que está acontecendo? Meu deus, estou mal...Qu'est-ce qui s'est passé? qu'est-ce que j'ai mal...
?Bom dia, me chamo ChristinaQu'est-ce qui s'est passé? mon dieu j'ai mal...
Eu sou a enfermeira que está responsável por você"bonjour je m'appelle christina,
senhora,Je suis l'infirmière qui s'occupe de vous madame,
Eu trouxe seu café da man...?Je vous apporte votre petit déj.."
Christina... Café da man...Christina...petit déj...
Acho que está nevando...J' crois bien qu'il neige...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaïs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: