Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.213

Elle sort qu'avec des blacks

Anaïs

Letra

Ela só sai com negros

Elle sort qu'avec des blacks

Ela gosta do clichê antillaisElle aime bien le cliché antillais
Do cara bem vestido que dizDu gars bien habillé qui dit
Você dança como no seu paísTu danses comme au pays
Ela adora quando eles se apertam no corpo delaElle adore qu'ils se pressent sur son corps
Devagar, balançando, e depois cada vez mais forte.Tout doucement en ondulant, puis de plus en plus fort.

Eles sabem se perfumar, pra que elas se deixem levar.Ils savent se parfumer, pour qu'elles se laisse enivrer.
Ela não consegue resistir a beijá-losElle ne peut pas résister à les embrasser
No pescoço.Dans le cou.

Ela só sai com negros.Elle sort qu'avec des blacks.
Ela só sai com negros.Elle sort qu'avec des blacks.
E quando seu sonho desmorona.Et quand son rêve se casse.
Outro toma seu lugar, ela só sai com negros.Un autre prend sa place, elle sort qu'avec des blaacks.

Ela conhece todas as músicas de corElle connaît toutes les musiques par coeur
Os sucessos do zouk e do raggaLes succès du zouk et du ragga
Ela só fala dissoElle ne jure que par ça
Ela entende todas as piadas em criouloElle comprend toutes les blagues en créole
Ela se sente bem entre os dela quando um negro a acariciaElle se sent bien parmi les siens quand un black la cajole

E com todo esse mimetismoEt avec tout se mimétisme
Um dia ela vai ter um lindo mestiçoUn jour elle accouchera d'un beau métis
E para um bebê café com leite, ela vai ser...Et pour un bébé café au lait, elle sera...
Gazou-gazouGazou-gazou

Desculpa, mas eu sou branco e preciso dizer que não entendoPardon mais je suis blanc et je dois dire qu'je ne comprend pas
Eu também cheiro bem e sei dançar salsaMoi aussi je sens bon et je sais danser la salsa
O que esses caras que a fazem tremer têm a mais que eu?Qu'est-ce que ces garçons qui la font frémir ont de plus que moi
Eu sou um bom cozinheiro, sei fazer frango com cocoJe suis un bon cuistot, je sais faire le poulet coco
Eu transbordo carinho e ternuraJe regorge de caresses et de tendresse
E por que essa garota não gostaria de mim?Et pourquoi cette fille là ne voudrait pas de moi?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaïs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção