395px

Você Está Me Ouvindo?

Anaïs

Do I Have Your Attention

Ou ou ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Tra la li la, la, la

Here we are
Without a deck of cards
I tried so hard to disregard the questions
Dodge the past, and make every moment last
You're looking for new ways to misbehave
And though I know it's all a game
I like to gamble, every thing away

Do I have your attention?
Do I have your attention?
Do I have your attention right now?

Alors ca y est emballer
C’est peser tu veux me quitter
A moins que non
Je ne comprends jamais rien de toute façon
Si c’est pour me rendre jalouse
Ce sera seulement la douzième fois
Que tu me fais un truc comme ça
Mais j’avoue j’adore ça

Je t’en supplie regarde moi
Je t’en supplie regarde moi
Peut être ne t’es je pas dis
Que je ne crois pas que ce soit fini

Hey, Anaïs
Wanna played without some some friends of my
Oh je je ne comprends pas l’anglais
Sorry, désolé

Karina's at the cinema
Paul is always looking for love
Nobody notices 'til to someone explodes
Jimmy says I'll kiss and everyone
Well I’m just wondering if all my friends are criminals, swindlers and cons

Do I have your Attention?
Je t’en supplies regarde moi
Did I fail to mention
I want you to see me

Hun, hun
Hun, hun

Tu triches
Pour ne pas s’aimer au fond
Tu transformes tous mes oui en nan

Mais quand on danse ça tremble
Quand on s’embrasse en face
D’un beau soleil
Il y a une avalanche
Et je repars couverte de neige

Come on girl, one last time
Let me know you're still alive
Let me know that it's not all in vain

Je t’en prie regarde moi
Je t’en supplie regarde moi
Did I fail to mention this situation is a mess?

Come on baby, regarde moi
Right now
Not yet, not yet, not yet
Not yet, not yet, not yet
But I can try it again

Você Está Me Ouvindo?

Ou ou ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Tra la li la, la, la

Aqui estamos
Sem um baralho de cartas
Eu tentei tanto ignorar as perguntas
Desviar do passado e fazer cada momento durar
Você está procurando novas maneiras de se comportar mal
E embora eu saiba que é tudo um jogo
Eu gosto de arriscar, tudo que tenho

Você está me ouvindo?
Você está me ouvindo?
Você está me ouvindo agora?

Então é isso, embalado
É pesado, você quer me deixar
A menos que não
Eu nunca entendo nada de qualquer forma
Se é pra me deixar com ciúmes
Essa será apenas a décima segunda vez
Que você faz algo assim
Mas eu confesso que adoro isso

Eu te imploro, olhe pra mim
Eu te imploro, olhe pra mim
Talvez eu não tenha te dito
Que não acredito que isso acabou

Ei, Anaïs
Quero brincar com alguns amigos meus
Oh, eu não entendo inglês
Desculpe, desculpe

A Karina está no cinema
O Paul está sempre procurando amor
Ninguém percebe até que alguém explode
O Jimmy diz que vai beijar e todo mundo
Bem, eu só estou me perguntando se todos os meus amigos são criminosos, golpistas e trapaceiros

Você está me ouvindo?
Eu te imploro, olhe pra mim
Eu não mencionei
Que eu quero que você me veja

Hun, hun
Hun, hun

Você está trapaceando
Pra não amar de verdade
Você transforma todos os meus sims em nãos

Mas quando dançamos, tudo treme
Quando nos beijamos de frente
Sob um lindo sol
Há uma avalanche
E eu saio coberta de neve

Vamos lá, garota, mais uma vez
Me deixe saber que você ainda está viva
Me deixe saber que não é tudo em vão

Eu te imploro, olhe pra mim
Eu te imploro, olhe pra mim
Eu não mencionei que essa situação é uma bagunça?

Vamos lá, baby, olhe pra mim
Agora
Ainda não, ainda não, ainda não
Ainda não, ainda não, ainda não
Mas eu posso tentar de novo