Tradução gerada automaticamente

Le Tango Stupéfiant
Anaïs
O Tango Estonteante
Le Tango Stupéfiant
Depois de três semanas inteirasAprès trois semaines entières
De uma felicidade que nada abalavaD'un bonheur que rien n'altérait
Meu amante, de quem eu me orgulhava tantoMon amant dont j'étais si fière
Num triste manhã me deixouUn triste matin me plaquait
Pra acalmar minha alma tristePour calmer mon âme chagrine
Resolvi num impulsoJe résolus en un sursaut
Me injetar com morfinaDe me piquer à la morphine
Ou cheirar um pouco de cocaOu de priser de la coco
Mas tudo isso é caro pra carambaMais ça coûte cher tous ces machins
Então pra fugir do meu destino sombrioAlors pour fuir mon noir destin
Eu fumei eucaliptoJ'ai fumé de l'eucalyptus
E fui à derivaEt je m'en vais à la dérive
Fumando como uma locomotivaFumant comme une locomotive
Com um sorriso nos lábiosAvec aux lèvres un rictus
Eu fumei eucaliptoJ'ai fumé de l'eucalyptus
Desde então minha alma torturadaDès lors mon âme torturée
Só conheceu dias horríveisNe connut plus que d'affreux jours
A rua do desejo foi bloqueadaLa rue du désir fut barrée
Pelos entulhos do nosso amorPar les gravats de notre amour
Eu poderia com uma mão carinhosaJ'aurais pu d'une main câline
Cortar o traidor em pedacinhosCouper le traître en petits morceaux
Colá-lo com fita adesivaLe recoller à la sécotine
Pra recortá-lo de novo na horaPour le redécouper aussitôt
Mas eu amava tanto o desgraçadoMais je l'aimais tant l'animal
Então pra não fazer mal a eleAlors pour pas lui faire du mal
Eu cheirei naftalinaJ'ai sniffé d'la naphtaline
Com os cabelos bagunçados, o olhar esbugalhadoLes cheveux hagards, l'oeil hérissé
Comecei a enfiarJe me suis mise à me fourrer
Bolas inteiras nas narinasDes boules entières dans les narines
Eu cheirei naftalinaJ'ai sniffé d'la naphtaline
O que eu fiz, Jesus MariaQu'ai-je fait là, Jésus Marie
É estonteante o resultadoC'est stupéfiant comme résultat
Em vez de aliviar minha vidaAu lieu de m'alléger la vie
Eu acabei pesando meu estômagoJe me suis alourdie l'estomac
Devo ter tomado carvão BellocJ'ai dü prendre du charbon Belloc
Isso deixou minha língua toda pretaCa m'a fait la langue toute noire
O que fazer então, eu, pobre trapoQue faire alors j'ai pauvre loque
Tentei outro jeito de escapar?Essayé d'un autre exutoire?
Porque o pior é que eu peguei o jeitoCar le pire c'est que j'ai pris le pli
E é assim mesmo quando o jeito é pegoEt c'est tant pis quand le pli est pris
Eu me injeto com água sanitáriaJe me pique à l'eau de Javel
Pra esquecer quem eu amoPour oublier celui que j'aime
Eu pego a seringaJe prend la seringue
E até bebo delaEt j'en bois même
Então me surgem asasAlors il me pousse des ailes
Eu me injeto com água sanitáriaJe me pique à l'eau de Javel
Eu me injeto com água sanitáriaJe me pique à l'eau de Javel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaïs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: