Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Les Blouses Blanches

Anaïs

Letra

As Blusas Brancas

Les Blouses Blanches

Já vai fazer três anosÇa fera bientôt trois années
Três anos que ela tá internadaTrois années qu'elle est internée
É, internada com os doidosOui, internée avec les fous
Com os doidosAvec les fous

É por causa deles que ela tá aquiC'est à cause d'eux si elle est là
Só que, olha, ninguém acredita nelaSeulement voilà, on ne la croit pas
Mas um dia a verdade vai aparecer: A VerdadeMais un jour ça va éclater: La Vérité
Então, como ela já tá cansada de chorarAlors comme elle en a assez de pleurer
Com todas as forças, ela começa a gritarDe toutes ses forces elle se met à crier
Mas eu tô falando que eu não sou louca, vocês me escutam?Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle vous m'entendez
Eu não sou louca! Eu não sou louca!! Eu não sou louca!J'suis pas folle! J'suis pas folle!! J'suis pas folle!

E toda vez tem as blusas brancasEt à chaque fois y a les blouses blanches
Sempre e cada vez mais as blusas brancasEncore et toujours les blouses blanches
Elas dizem pra ela: Não, você não é louca!Elles lui disent: Non, vous n'êtes pas folle!
Não é loucaPas folle
Não é loucaPas folle

As blusas brancasLes blouses blanches
Ela também já teve uma blusa brancaElle aussi, elle en a eu une blouse blanche
Ah não! Era um vestidoAh non! C'était une robe
Um vestido branquinhoUne petite robe blanche
Um vestido branquinho com floresUne petite robe blanche avec des fleurs
Tinha sol ao redor das floresY avait du soleil tout autour des fleurs
E na mão dela, tinha uma mãoEt dans sa main à elle, y avait une main
Uma mão bonita com dedos que cantavamUne belle main avec des doigts qui chantaient
Que cantavam... Que cantavamQui chantaient... Qui chantaient
Ah! De novo as blusas brancas!Ah! Encore les blouses blanches!

Já vai fazer oito anosÇa fera bientôt huit années
Oito anos que ela tá internadaHuit années qu'elle est internée
É, internada com os doidosOui, internée avec les fous
Com os doidosAvec les fous

Um grande risco sobre os oito anosUn grand trait sur les huit années
Como se nada tivesse acontecidoTout comme si rien n's'était passé
Uma noite ela vai roubar deles seus oito anosUne nuit elle ira leur voler leurs huit années
Olha! A mão igual ao dia do vestido brancoTiens! V'là la main comme le jour d'la robe blanche
Mas por que ela tá usando todas essas blusas brancas?Mais pourquoi qu'elle a mis toutes ces blouses blanches?
Não! Eu tô falando que eu não sou loucaNon! Puisque j'vous dis que j'suis pas folle
Vocês me escutam?Vous m'entendez?
Eu não sou louca! Eu não sou louca!! Eu não sou louca!!J'suis pas folle! Je suis pas folle!! J'suis pas folle!!
Vocês veem que era verdadeVous voyez bien que c'était vrai
Eu sabia que ela ia voltarMoi je savais qu'elle reviendrait
A mãoLa main
A mão bonita que riaLa belle main qui riait
RiaRiait
RiaRiait


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaïs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção