Tradução gerada automaticamente

Holding Cell
Anaria
Cela de Detenção
Holding Cell
Eu tenho vivido em um mundo de pesadelosI’ve been living in a nightmare world
Preso dentro da minha cela de detençãoTrapped inside my holding cell
Preciso sorrir pra que o mundo não percebaGotta smile so the world can’t tell
Isso é real?Is this real?
Cansado de viver como se fosse de segundaTired of living like I'm second rate
Cansado de procurar a mão do destinoTired of looking for the hand of fate
Os anos só levam e depois escorrem emboraThe years just take and then they slip away
Cansado de me perguntar se sou bom o suficienteTired of wondering if I'm good enough
Ou de ouvir que preciso me endurecerOr being told I need to toughen up
Nadando mesmo com a água turbulentaSwimming even though the water’s rough
Não preciso de elogios ou mentiras pra me levantarI don’t need compliments or lies to bring me up
Sacrifico cada parte de mimSacrifice every part of me
Para os deuses que não posso verTo the gods I cannot see
Como se estivesse vivendo em uma memóriaLike I'm living in a memory
Isso é só um sonho?Is this just a dream
Eu tenho vivido em um mundo de pesadelosI’ve been living in a nightmare world
Preso dentro da minha cela de detençãoTrapped inside my holding cell
Preciso sorrir pra que o mundo não percebaGotta smile so the world can’t tell
Isso é real porque parece um infernoIs this real because it feels like hell
Hora de deixar o passado pra trásTime for me to put the past behind
Essa tristeza antiga não envelhece como vinhoThis old sadness doesn’t age like wine
Os anos passam e ficamos sem tempoThe years go by and we run out of time
Não vou pedir desculpasNot gonna make apologies
Ou fazer um discurso egoístaOr give a self-indulgent speech
Sei que fiz o certo por mimI know that I did right by me
Apenas seja verdadeiro comigo e me deixe em pazJust be real with me and leave me be
Sacrifico cada parte de mimSacrifice every part of me
Para os deuses que não posso verTo the gods I cannot see
Como se estivesse vivendo em uma memóriaLike I'm living in a memory
Isso é só um sonho?Is this just a dream
Eu tenho vivido em um mundo de pesadelosI’ve been living in a nightmare world
Preso dentro da minha cela de detençãoTrapped inside my holding cell
Preciso sorrir pra que o mundo não percebaGotta smile so the world can’t tell
Isso é real porque parece um infernoIs this real because it feels like hell
Se você me ama incondicionalmenteIf you love me unconditionally
Não vai perder seu tempo me julgandoYou won’t spend your time judging me
Eu disse, sei que fiz o certo por mimI said, I know I did right by me
E a vida é curta demais pra pedir desculpasAnd life’s too brief to make apologies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: