
In My Dreams
Anastasia
Em Meus Sonhos
In My Dreams
Disseram que fui encontrada a beira de uma estradaThey said I was found by the side of a road
Havia pegadas por toda parte, tinha nevado recentementeThere were tracks all around, it had recently snowed
Na escuridão e no frio, com o vento nas árvoresIn the darkness and cold with the wind in the trees
Uma garota sem nome e sem memórias além destasA girl with no name, and no memories but these
Chuva na janela, lençóis sobre a camaRain against a window, sheets upon a bed
Enfermeiras aterrorizantes sussurrando acima de nossas cabeçasTerrifying nurses whispering overhead
Chame a criança de Anya, dê um chapéu para elaCall the child Anya, give the child a hat
Não sei nada sobre isso antesI don't know a thing before that
Viajando por estradas secundárias, dormindo na florestaTraveling the back roads, sleeping in the wood
Pegando o que precisava e trabalhando quando podiaTaking what I needed, working when I could
Mantendo a coragem, por mais tolo que pareçaKeeping up my courage, foolish as it seems
À noite completamente sozinha em meus sonhosAt night all alone in my dreams
Em meus sonhos, as sombras chamamIn my dreams shadows call
Há uma luz no fim do corredorThere's a light at the end of a hall
Então meus sonhos desaparecemThen my dreams fade away
Mas eu sei que tudo voltará ao normalBut I know it all will come back
Um diaOne day
Sonho com uma cidade incomparávelI dream of a city beyond all compare
É Paris? ParisIs it Paris? Paris
Um belo rio, uma ponte junto a uma praçaA beautiful river, a bridge by a square
E ouço uma voz sussurrarAnd I hear a voice whisper
Encontro você lá mesmo em ParisI'll meet you right there in Paris
ParisParis
Você não sabe como éYou don't know what it's like
Não saber quem você éNot to know who you are
Ter vivido nas sombras e viajado até aquiTo had lived in the shadows and traveled this far
Eu vi clarões de fogoI've seen flashes of fire
Ouvi o eco dos gritosHeard the echo of screams
Mas ainda tenho fé na verdade dos meus sonhosBut I still have this faith in the truth of my dreams
Nos meus sonhos, tudo é realIn my dreams it's all real
E meu coração tem tanto a revelarAnd my heart have so much to reveal
Em meus sonhos parece dizerIn my dreams seem to say
Não tenha medo de continuarDon't be afraid to go on
Não perca a esperança, aconteça o que acontecerDon't give up hope, come what may
Eu sei que tudo voltará ao normalI know it all will come back
Um diaOne day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: