Tradução gerada automaticamente
La Fine Del Mondo
Anastasio
O fim do mundo
La Fine Del Mondo
Espere, ainda não estou pronto
Aspetta, non sono pronto ancora
Olha, eu ainda tenho o rótulo que eu não conheço
Guarda, ho ancora l’etichetta non so
Andar de bicicleta ou fazer cem por hora
Andare in bicicletta o fare I cento all’ora
Nunca corra a maratona passou obstáculos
Mai corso la maratona superato ostacoli
Eu nunca vi a Nápoles de Maradona
Non ho mai visto il Napoli di Maradona
Eu tenho licenças expiradas há muito tempo
Ho le licenze scadute da un pezzo
O poético a ser renovado ou ressuscitado
Quella poetica da rinnovare o levare di mezzo
Abater a ampulheta horizontal para parar o tempo
Abbatto la clessidra orizzontale per fermare il tempo
Enquanto você parar de soprar para
A patto che smettiate di soffiare per
Mude o vento
Cambiare il vento
E o frio que avança, a alma sintética e
E il freddo che avanza, l’anima sintetica e
A estética da ansiedade
L’estetica dell’ansia
E se hoje eu pudesse mudar o mundo, eu faria amanhã
E se oggi potessi cambiare il mondo lo farei domani
Não quebre meu pau com pressa para fazer a sua mente, deixe-me ir
Non mi rompete il cazzo con sta fretta di decidersi, lasciatemi
Não me deixe sair da cama
Non fatemi alzare dal letto
Saia de mim com pressa para decidir
Scendetemi di dosso con sta fretta di decidersi
Você não me deixa sair da cama
Voi, voi non fatemi alzare dal letto
Não quebre meu pau com pressa para fazer a sua mente, deixe-me ir
Non mi rompete il cazzo con sta fretta di decidersi, lasciatemi
Não me deixe sair da cama
Non fatemi alzare dal letto
Saia de mim com pressa para decidir
Scendetemi di dosso con sta fretta di decidersi
Você não me deixa sair da cama
Voi, voi non fatemi alzare dal letto
Eu nunca vou levantar
Non mi alzerò mai
Desta cama desfeita e imunda
Da questo letto sfatto e zozzo
O que me puxa para baixo
Che mi tira giù sul fondo
E é tão profundo quanto um poço
Ed è profondo come un pozzo
E eu repito, levante-se, pelo menos mova
E mi ripeto alzati, almeno muoviti
Que folhas são como areia movediça
Che ste lenzuola sono come sabbie mobili
E eu nem durmo, mas se eu me levantar
E non ho manco sonno, ma se mi alzo
Eu voltarei para o mundo
Torno affrontare il mondo
E eles são tempos sombrios
E sono tempi bui
Eu conheço o jogo completamente
Il gioco lo conosco a fondo
Eu sou fraco e ele muda suas regras
Sono debole e lui cambia regole a suo
Prazer e ele sempre ganha
Piacimento e vince sempre lui
E ele sempre ganha
E vince sempre lui
E eu devo devolver novamente
Ed accidenti dovrei darci dentro ancora
Em contrapartida com faróis apagados transbordam cento e vinte por hora
In contro mano a fari spenti sfioro centoventi all’ora
Mas o mundo ainda me ignora
Ma il mondo mi ignora ancora
Eu não vejo mais isso
Non lo vedo più
Eu não sinto um pouco de vento Eu não sinto
Non tira un filo di vento non sento
Eu sinto falta do ar no meu rosto quando eu caio
Manco l’aria sulla faccia mentre cado giù
Mas eu não quero ignorar isso
Ma non voglio far finta di niente
Se eu vejo apenas rostos extintos ao redor
Se in giro vedo solo ed unicamente facce spente
Eu ... eu sonho com um mundo que termina dignamente
Io… Io sogno un mondo che finisca degnamente
Isso explode
Che esploda
Não que ele desligue devagar
Non che si spenga lentamente
Eu sonho com LEDs e refletores na Capela Sistina
Io sogno I led e I riflettori alla cappella Sistina
Eu sonho com um sistema com um baixo louco
Sogno un impianto con bassi pazzeschi
Eu sonho com uma multidão que salta em uníssono até que as bolinhas estejam quebradas
Sogno una folla che salta all’unisono fino a spaccare I marmi
Até quebrar os afrescos
Fino a crepare gli affreschi
Eu sonho com o julgamento universal desmoronando
Sogno il giudizio universale sgretolarsi
E cair em confete sobre uma multidão dançando de vândalos
E cadere in coriandoli sopra una folla danzante di vandali
Eu os vejo em câmera lenta
Li vedo al rallenty
Bilhões de vidas enquanto dirigia o meteorito
Miliardi di vite mentre guido il meteorite
Estou apontando pra lá
Sto puntando lì
Eu sonho com LEDs e refletores na Capela Sistina
Io sogno I led e I riflettori alla cappella Sistina
Eu sonho com um sistema com um baixo louco
Sogno un impianto con bassi pazzeschi
Eu sonho com uma multidão que salta em uníssono até que as bolinhas estejam quebradas
Sogno una folla che salta all’unisono fino a spaccare I marmi
Até quebrar os afrescos
Fino a crepare gli affreschi
Eu sonho com o julgamento universal desmoronando e
Sogno il giudizio universale sgretolarsi e
Cair em confete sobre uma multidão dançando de vândalos
Cadere in coriandoli sopra una folla danzante di vandali
Eu os vejo em câmera lenta
Li vedo al rallenty
Bilhões de vidas enquanto dirigia o meteorito
Miliardi di vite mentre guido il meteorite
Estou apontando pra lá
Sto puntando lì
Eu sonho com o julgamento universal desmoronando e
Sogno il giudizio universale sgretolarsi e
Cair em confete sobre uma multidão dançando de vândalos
Cadere in coriandoli sopra una folla danzante di vandali
Eu os vejo em câmera lenta
Li vedo al rallenty
Bilhões de vidas enquanto dirigia o meteorito
Miliardi di vite mentre guido il meteorite
Estou apontando pra lá
Sto puntando lì
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastasio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: