Comfortably Numb
Anathema
Comfortavelmente Entorpecido
Comfortably Numb
Olá,
Hello,
Tem alguém aí?
Is there anybody in there?
Acene se você puder me ouvir
Just nod if you can hear me
Há alguém em casa?
Is there anyone at home?
Venha agora
Come on now
Eu ouço que você está triste
I hear you're feeling down
Eu posso aliviar sua dor
I can ease your pain
E te colocar de pé novamente
And get you on your feet again
Relaxar
Relax
Vou precisar primeiro de algumas informações
I'll need some information first
Apenas os fatos básicos
Just the basic facts
Você pode me mostrar onde dói?
Can you show me where it hurts
Não há dor, você está recuando
There is no pain, you are receding
A distante fumaça de um navio no horizonte
A distant ship's smoke on the horizon
Você só está sendo captado em ondas
You are only coming through in waves
Seus lábios se movem mas não consigo ouvir o que você está dizendo
Your lips move but I can't hear what you're saying
Quando eu era criança eu tive uma febre
When I was a child I had a fever
Minhas mãos pareciam dois balões
My hands felt just like two balloons
Agora tenho essa sensação novamente
Now I've got that feeling once again
Eu não posso explicar, você não entenderia
I can't explain, you would not understand
Isto não é como eu sou
This is not how I am
Eu me tornei confortavelmente entorpecido
I have become comfortably numb
Eu me tornei confortavelmente entorpecido
I have become comfortably numb
OK
O.K.
Só uma picada de mosquito
Just a little pin prick
Não haverá mais aaaaaaaah!
There'll be no more aaaaaaaah!
Mas você pode sentir um pouco enjoado
But you may feel a little sick
Você consegue se levantar?
Can you stand up?
Eu realmente acredito que está funcionando, bom
I do belive it's working, good
Isso vai mantê-lo melhor, até o show
That'll keep you going, through the show
Vamos lá é hora de ir.
Come on it's time to go.
Não há dor, você está recuando
There is no pain you are receding
A distante fumaça de um navio no horizonte
A distant ship's smoke on the horizon
Você só está sendo captado em ondas
You are only coming through in waves
Seus lábios se movem, mas eu não consigo ouvir o que você está dizendo
Your lips move, but I can't hear what you're saying
Quando eu era criança
When I was a child
Eu tive um relance
I caught a fleeting glimpse
De rabo de olho
Out of the corner of my eye
Eu me virei para olhar mas tinha ido embora
I turned to look but it was gone
Eu não posso colocar meu dedo sobre ele agora
I cannot put my finger on it now
A criança cresceu
The child is grown
O sonho acabou
The dream is gone
E eu me tornei
And I have become
Comfortavelmente entorpecido
Comfortably numb.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anathema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: