
Audrey, Start The Revolution!
Anberlin
Audrey, Inicie a Revolução!
Audrey, Start The Revolution!
Talvez hoje à noite ficaremos juntosMaybe tonight we'll get back together.
Soe os alarmes e quebrem as alavancasSound the alarms and break all the levers.
Essas ruas são nossas, nossos hinos estão a tocarThese streets are ours, our anthem rings.
Você saberia a verdade se essas paredes pudessem cantarYou'd know the truth if these walls could sing.
Juventude amadora, lançando esses sinaisAmateur youth, sling down those signs
Juntem as massas, amigos meus.Gather the masses, friends of mine
Eu te defendo se você segurar a minha mãoI've got your back if you've got my hand.
Isso não acabou, apenas começouThis isn't over, it just began.
Se isso não é amor ( se isso não é amor)If this isn't love, (If this isn't love)
É o mais perto que eu já estiveThis is the closest I've ever been.
Você acha que temos chance?Do you think we have a chance?
Hoje às luzes da noite, cantem a musica da AudreyTonight at streetlights, sing on Audrey's song.
Se isso não é amor ( se isso não é amor)If this isn't love, (If this isn't love)
É o mais perto que eu já estiveThis is the closest I've ever been.
Você acha que temos chance?Do you think we have a chance?
Hoje às luzes da noite, cantem a musica da AudreyTonight at streetlights, sing on Audrey's song.
Lembra seus pais, "Nós somos o amanhã.Remind your parents, "We're tomorrow.
Guiados com moral, nós seguiremos"Lead with morals and we'll follow."
Quando eles acordarem eles irão verWhen they wake up they'll see
Que a juventude se foi e os dias de glória iludiamThat youth fades and glory days deceive.
O que você está esperando? Vamos prosseguirWhat are you waiting for? Let's move on this.
Tempo é a essência como seu beijoTime is of essence like your kiss.
Então diga que você está dentroSo say you're in
Com os cartões e armas prontas, é isso ai!With cards down and guns drawn; this is it!
Se isso não é amor (se isso não é amor)If this isn't love, (If this isn't love)
É o mais perto que eu já estiveThis is the closest I've ever been.
Você acha que temos chance?Do you think we have a chance?
Hoje às luzes da noite, cantem a musica da Audrey.Tonight at streetlights, sing on Audrey's song.
Se isso não é amor (se isso não é amor)If this isn't love, (If this isn't love)
É o mais perto que eu já estiveThis is the closest I've ever been.
Você acha que temos chance?Do you think we have a chance?
Hoje às luzes da noite, cantem a musica da Audrey.Tonight at streetlights, sing on Audrey's song.
Mas agora isso para aquiBut now it stops at this.
Nós poderíamos pegar tudo se fôssemos ricosWe could take it all if only we were rich.
Você pode ser o que você quiserYou can be what you can conceive
Cartas vermelhas matam sua incredulidade.Red letters, kill your disbelief.
Todos nós cometemos erros, às vezesWe all make mistakes sometimes
Todos falham, mas nós estamos hojeWe all fail, but we stand tonight
Procure por eles e siga em frente.Look past them and move on.
Estamos todos aqui, você não é o único.We're all here; you're not the only one.
Se isso não é amor (se isso não é amor)If this isn't love, (If this isn't love)
É o mais perto que eu já estiveThis is the closest I've ever been.
Você acha que temos chance?Do you think we have a chance?
Hoje às luzes da noite, cantem a musica da Audrey.Tonight at streetlights, sing on Audrey's song.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: