Downtown Song
Anberlin
Canção do Centro
Downtown Song
Ei, garota da cidade
Hey, up town girl
Você pode ouvir essa música do centro?
Can you hear this down town song?
Escrevi algumas palavras pra te dizer
Wrote a couple of words to tell you
Que é aqui que voce pertence
Right here is where you belong
Eu aposto que você anda pelas ruas
I bet you walk the streets
Imaginando em quem você está pensando
Wondering who you're thinking of
Acho que está procurando alguém para segurar
Hope you're looking for someone to hold
E de jeito nenhum apaixonada
And not at all in love
E eu imagino se você relata
And I wonder if you can relate
As noites sobre o travesseiro
To nights upon my pillow case
Olhos meio abertos no meio da noite
Eyes wide open middle of the night
Você é a última coisa na minha cabeça
You're the last thing on my mind
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
O que são essas noites para mim, sim
What nights like these do to me, yeah
Eu continuo me perguntando
I keep asking myself
Se nossas mãos estavam onde deveria estar
If our hands were meant to be
Eu sei que essa cidade é ocupada
I know this town is busy,
Mas eu moro na Rua Pública
But I live on Public Street
Nós podemos sair daqui
We can get out of here
Mesmo que só por essa noite
If only for just tonight
Dirigir como umas pedras rolantes
Ride like some Rollin stone
Que forçou você a desperdiçar sua vida
That's forced to waste your life
E eu imagino se você relata
And I wonder if you can relate
As noites sobre o travesseiro
To nights upon my pillow case
Olhos meio abertos no meio da noite
Eyes wide open middle of the night
Você é a última coisa na minha cabeça
You're the last thing on my mind
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
O que são essas noites para mim, sim
What nights like these do to me
Quando eu estou afundando (quando eu estou afundando)
When I'm under (when I'm under)
É em mim que pensa?
Is it me you're thinking of?
Com as luzes (fique de joelhos)
With this light (get on your knees)
Eu rezo pra que você não esteja apaixonada
I pray you're not at all in love
Com alguém (com alguém novo)
With someone else (with someone new)
Com algo diferente do que eu e você
With something other than me and you
Apenas quero ficar onde você está (apenas onde você está)
Just wanna be where you are (just where you are)
Se alguma vez você estiver sozinha eu não estarei longe
If ever you're lonely I won't be far
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
O que são essas noites para mim, sim
What nights like these do to me, yeah
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
Só a solidão sabe
Only the lonely know
O que são essas noites para mim
What nights like these do to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: