There Is a Light That Never Goes Out
Anberlin
Há Uma Luz Que Nunca Se Apaga
There Is a Light That Never Goes Out
Saia comigo esta noite
Take me out tonight
Onde há músicas e pessoas que sejam jovens e vivas
Where there's music and there's people who are young and alive,
Dirigindo em seu carro
Driving in your car
Eu nunca nunca quero ir para casa
I never never want to go home
Porque eu não tenho mais uma casa, não mais
Because I haven't got one, anymore
Saia comigo esta noite
Take me out tonight
Porque quero ver pessoas e eu quero ver luzes
Because I wanna see people and I wanna see light,
Dirigindo em seu carro
Driving in your car
Oh por favor não me leve para casa
Oh please don't drop me home
Porque esta não é minha casa, é a casa deles
Because It isn't my home, It's their home
E eu não sou mais bem-vindo por lá
And I'm welcome no more
E se um ônibus de dois andares bater em nós
And if a double-decker bus crashes into us
Morrer ao seu lado, que jeito divino de morrer
To die by your side, such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas matar a nós dois
Ten-ton truck kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
O prazer e o privilégio são meus
Well the pleasure and the privilege is mine
Saia comigo esta noite
Take me out tonight
Oh me leve para qualquer lugar, eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo
Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care
E numa passagem subterrânea escurecida, eu pensei "Oh Deus, minha chance finalmente chegou"
And in the darkened underpass I thought "oh God, my chance hascome at last"
Mas então um estranho medo me tomou e eu simplesmente não conseguia pedir
But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask
Saia comigo esta noite
Take me out tonight
Leve-me para qualquer lugar, eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo
Take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care
Apenas dirigindo em seu carro
Driving in your car
Eu jamais quero ir para casa
I never never want to go home
Porque não tenho uma
Because I haven't got one, Oh Lord
Não tenho uma
No I haven't got one
E se um ônibus de dois andares bater em nós
And if a double-decker bus crashes into us
Morrer ao seu lado, que jeito divino de morrer
To die by your side, such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas matar a nós dois
And if a ten-ton truck kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
O prazer e o privilégio são meus
Well the pleasure and the privilege is mine
Há uma luz que nunca se apaga... (x16)
There is a light that never goes out... (x16)
Há uma luz...
There is a light...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: