Atonement
Anberlin
Expiação
Atonement
Eu vi rostos que nunca poderei ver de novo
I’ve seen faces I may never see again
Estive lugares que eu nunca poderia ter sonhado
I’ve been places I never could have dreamt
Toquei as mãos com aqueles que já me tocaram
I’ve touched hands with those who’ve touched me
Vi as marcas, as chaves de esqueleto
Seen the marks, the skeleton keys
Eu encontrei a paz em uma expiação estrangeira
I found peace in a foreign atonement
Eu me perdi em uma maré de um momento
I lost myself in a tides of a moment
Mas nada se compara
But nothing compares
Não quero estar aqui
Don’t want to be here
Não quero ficar aqui sem você
Don’t want to be here without you
Eu preciso saber que você
I need to know you
Eu preciso saber que você acredita em mim
I need to know you believe in me
O que é que vale a pena, se o que vale a pena vale por si só?
What’s it worth if what it’s worth alone?
(Alguém me diga agora)
(Somebody tell me now)
E o que é o ponto, se todos os pontos que conhecemos?
And what’s the point if all the points we know?
(Alguém me mostre como)
(Somebody show me how)
Eu amei onde eu estive
I’ve loved where I’ve been
Sim, eu amo onde eu estive
Yes I love where I’ve been
Mas meu coração está onde estou indo
But my heart’s where I’m going
Não quero estar aqui
Don’t want to be here
Não quero ficar aqui sem você
Don’t want to be here without you
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t’ want to go alone)
Eu preciso saber que você
I need to know you
Eu preciso saber que você acredita em mim
I need to know you believe in me
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t’ want to go alone)
Eu me perdi em uma maré de um momento
I lost myself in a tides of a moment
Mas meu coração está onde estou indo
But my heart’s where I’m going
Não quero estar aqui
Don’t want to be here
Não quero ficar aqui sem você
Don’t want to be here without you
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t’ want to go alone)
Eu preciso saber que você
I need to know you
Eu preciso saber que você acredita em mim
I need to know you believe in me
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t want to go alone)
Porque eu não quero ir sozinho
Cause I don’t want to go alone
Eu não quero fazer isso tudo por minha conta
I don’t want to do this all on my own
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t want to go alone)
(Eu não quero ir sozinho)
(I don’t want to go alone)
Nós podemos montar para o sol
We can ride into the sun
Juntos nós conseguimos, estamos bem com você dentro
Together we can take it, we’re right with you inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: