Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jikoai Shugisha no Mijuku na Akuma
An Cafe
O Anjo Imaturo do Amor Próprio
Jikoai Shugisha no Mijuku na Akuma
Olhos azuis, profundos, capturam a essência do espaço
あおくふかくひとみすませくうちゅうろうかく
Aoku fukaku hitomi sumase kuuchuuroukaku
A doença devora, avança, a alma se pinta de negro [CORAÇÃO]
くらうやまいすすめしょうじょうくろくそまってゆく [KOKORO]
kurau yamai susume shoujou kuroku somatte yuku [KOKORO]
você é o anjo manipulador do amor próprio
きみはじこあいしゅぎしゃのあやつりてんし
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
Parece que tem interesse, mas é só fachada, [TACHI] não é um bom dia. A.SO.B.I
きょうみはあるようなそぶりみせといて [TACHI]のよくないHI. A.SO.BI
Kyoumi wa aru you na soburi mise to ite [TACHI] no yokunai HI. A.SO.BI
você está presa em um buraco [HAMA], sendo manipulada em suas mãos
きみはじゅっちゅうに [HAMA]りもがいててのなかであやつられる
kimi wa jucchuu ni [HAMA]ri mo ga ite te no naka de ayatsurareru
Toda noite, o toque do [MELODY] não me atrai, deixo de lado
まいばんかかるちゃくしん [MERODII]きにもせずにほうちして
Maiban kakaru chakushin [MERODII] ki ni mosezu ni houchi shite
[EMAIL] responde uma vez a cada três, sem saber do seu estado
[MEERU]はさんかいにいちどのへんしんきみのしんきょうもしらずに
[MEERU] wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazu ni
Olhos azuis, profundos, capturam a essência do espaço
あおくふかくひとみすませくうちゅうろうかく
Aoku fukaku hitomi sumase kuuchuuroukaku
A doença devora, avança, a alma se pinta de negro [CORAÇÃO]
くらうやまいすすめしょうじょうくらくそまってゆく [KOKORO]
kurau yamai susume shoujou kuraku somatte yuku [KOKORO]
você é o anjo manipulador do amor próprio
きみはじこあいしゅぎしゃのあやつりてんし
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
Com o vento [UWASE], mesmo que tenha um namorado, estava tranquila
かぜの [UWASE]でかれしできたってへいじょうしんでいたけど
Kaze no [UWASE] de kareshi dekitatte heijoushin de ita kedo
mas algo [YABAI] me pegou de surpresa, [CORAÇÃO] está frio em algum lugar
なにか [YABAI]ってとりみだして [KOKORO]がどこかさむいよ
nanika [YABAI] tte torimidashite [KOKORO] ga dokoka samui yo
Toda noite, o toque do [MELODY] não é o que eu quero, estou ansiosa
まいばんかかるちゃくちん [MERODII]いまじゃならずにまちこがれ
Maiban kakaru chakuchin [MERODII] ima ja narazu ni machi kogare
cada vez que o telefone toca, sinto a pressão [CHARIN KOMAN] do toque
でんわがなるたびあせるしょうどう [CHARIN KOMAN]のちゃくしん
denwa ga naru tabi aseru shoudou [CHARIN KOMAN] no chakushin
Coração pulsando, vermelho e quente, sem ouvir o que me impede
あかくあつくゆれるこどうはどめもきかずに
Akaku atsuku yureru kodou hadome mo kikazu ni
na ladeira íngreme, alguém [UREEKI] me chama
かそくしてるくだりざかにだれか [UREEKI]をかけてよ
kasoku shiteru kudarizaka ni dareka [UREEKI] wo kakete yo
você é o anjo do amor próprio que quer escapar
きみはじこうあいしゅぎしゃのだつごくてんし
kimi wa jikouai shugisha no datsugoku tenshi
No fio da navalha do amor, deixo-me levar pelo vento
かけっぷちのこいのつなわたりゆれるかぜにみをまかせ
Kakeppuchi no koi no tsunawatari yureru kaze ni mi wo makase
não espero nem pela vida, a ansiedade é máxima
いのちずなさえきたいしてないしんぱくしすうもさいだい
inochizuna sae kitai shitenai shinpaku shisuu mo saidai
Coração pulsando, vermelho e quente, sem ouvir o que me impede
あかくあつくゆれるこどうはどめもきかずに
Akaku atsuku yureru kodou hadome mo kikazu ni
na ladeira íngreme, alguém [BUREEKI] me chama
かぞくしてるくだりざかにだれか [BUREEKI]をかけてよ
kazoku shiteru kudarizaka ni dareka [BUREEKI] wo kakete yo
só a dúvida se acumula, insatisfação, pensamento irracional
みれんばかりつのるふまんふじょうりなしこう
miren bakari tsunoru fuman fujouri na shikou
mesmo que eu me esforce e sofra, não consigo completar [PUZZLE]
もがきあがきくるしんでもかんせいはできない [PAZURU]
mogaki agaki kurushi n'demo kansei wa dekinai [PAZURU]
eu sou o anjo imaturo do amor próprio.
ぼくはじこあいしゅぎしゃのみにくなあくま
boku wa jikoai shugisha no mijuku na akuma



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de An Cafe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: