Tradução gerada automaticamente

MiniMilano
Ance & i fatti quotidiani
MiniMilano
MiniMilano
Minimilano é uma pequena cidade de mil habitantesMinimilano è una piccola terra di mille abitanti
Tem um mercado e alguns bares, mas não são muitosC’è un alimentari e qualche bar, ma non son proprio tanti
Eu desaconselho você a ir lá porque não é divertidoTi sconsiglio di andarci perché non è divertente
É um lugar bonito, mas as pessoas são desconfiadasE’ un bel posto, ma la gente è diffidente
Minimilano tem um time de futebol, também joga as Copas do MundoMinimilano ha una squadra di calcio, gioca anche i mondiali
O próximo quer vencer, com trinta moedasIl prossimo lo vuole vincere, con trenta denari
Minimilano tem contadores, professores, mas principalmente operáriosMinimilano ha ragionieri, professori, ma soprattutto operai
Mas a maioria das pessoas são agiotasMa la maggior parte delle persone sono usurai
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Não é tão, tão distanteNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Mas que lugar, que lugar estranhoMa che posto, ma che posto strano
Minimilano tem uma política feita apenas de compromissosMinimilano ha una politica fatta solo di compromessi
E não existe um mínimo de respeito pelos pobres tolosE non esiste un minimo di rispetto per i poveri fessi
Em Minimilano há televisão com cem canaisA Minimilano c’è la televisione con cento canali
E não importa o controle remoto, porque são todos iguaisE non importa il telecomando, perché son tutti uguali
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Não é tão, tão distanteNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Mas que lugar, que lugar estranhoMa che posto, ma che posto strano
Em Minimilano se respira ar puro, porque é condicionadoA Minimilano si respira aria buona, perché è condizionata
E há uma mansão onde todos os dias há um grande banqueteE c’è una villa dove tutti i giorni c’è una grande abbuffata
Minimilano não está apenas na minha cabeça, mas diante dos meus olhosMinimilano non è nella mia testa, ma davanti ai miei occhi
Porque eu ainda vejo e sempre vejo as pessoas de joelhosPerché vedo ancora e sempre la gente in ginocchio
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Não é tão, tão distanteNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Mas que lugar, que lugar estranhoMa che posto, ma che posto strano
Mi-Minimilano, que lugar estranho, está diante dos meus olhosMi-Minimilano, ma che posto strano, l’ho davanti ai miei occhi
Porque eu ainda vejo, eu ainda vejo e sempre vejo as pessoas pobres de joelhosPerché vedo ancora, vedo ancora e sempre la povera gente in ginocchio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ance & i fatti quotidiani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: